Libro de SAMUEL (análisis laico)
2 participantes
Página 1 de 1.
Libro de SAMUEL (análisis laico)
1 Samuel 1
Reina-Valera 1995 (RVR1995)
1 Samuel 1
1. INFANCIA DE SAMUEL, PROFETA Y JUEZ SOBRE ISRAEL (1.1--7.17)
Nacimiento de Samuel
1 [a] Hubo un hombre de Ramataim, sufita de los montes de Efraín, que se llamaba Elcana[c] hijo de Jeroham hijo de Eliú, hijo de Tohu, hijo de Zuf, efrateo.
2 Tenía dos mujeres;[d] el nombre de una era Ana, y el de la otra, Penina. Penina tenía hijos, pero Ana no los tenía.
3 Todos los años, aquel hombre subía de su ciudad para adorar y ofrecer sacrificios a Jehová de los ejércitos[e] en Silo,[f] donde estaban dos hijos de Elí: Ofni y Finees, sacerdotes de Jehová.
4 Cuando llegaba el día en que Elcana ofrecía sacrificio, daba a Penina, su mujer, la parte que le correspondía, así como a cada uno de sus hijos e hijas.
5 Pero a Ana le daba una parte escogida,[g] porque amaba a Ana, aunque Jehová no le había concedido tener hijos.[h]
6 Y su rival la irritaba, enojándola y entristeciéndola porque Jehová no le había concedido tener hijos.[i]
7 Así hacía cada año; cuando subía a la casa de Jehová, la irritaba así, por lo cual Ana lloraba y no comía.
8 Y Elcana, su marido, le decía: «Ana, ¿por qué lloras? ¿por qué no comes? ¿y por qué está afligido tu corazón? ¿No te soy yo mejor que diez hijos?»
9 Después de comer[j] y beber en Silo, Ana se levantó, y mientras el sacerdote Elí estaba sentado en una silla junto a un pilar del templo de Jehová,
10 ella, con amargura de alma, oró a Jehová y lloró desconsoladamente.
11 E hizo voto diciendo: «¡Jehová de los ejércitos!, si te dignas mirar a la aflicción de tu sierva, te acuerdas de mí y no te olvidas de tu sierva, sino que das a tu sierva un hijo varón, yo lo dedicaré a Jehová todos los días de su vida, y no pasará navaja por su cabeza».[k]
12 Mientras ella oraba largamente delante de Jehová, Elí observaba sus labios.
13 Pero Ana oraba en silencio y solamente se movían sus labios; su voz no se oía, por lo que Elí la tuvo por ebria.
14 Entonces le dijo Elí:
--¿Hasta cuándo estarás ebria? ¡Digiere tu vino!
15 Pero Ana le respondió:
--No, señor mío; soy una mujer atribulada de espíritu. No he bebido vino ni sidra, sino que he derramado mi alma delante de Jehová.
16 No tengas a tu sierva por una mujer impía, porque solo por la magnitud de mis congojas y de mi aflicción he estado hablando hasta ahora.
17 --Ve en paz, y el Dios de Israel te otorgue la petición que le has hecho --le dijo Elí.
18 --Halle tu sierva gracia delante de tus ojos --respondió ella.
Se fue la mujer por su camino, comió, y no estuvo más triste.
19 Se levantaron de mañana, adoraron delante de Jehová y volvieron de regreso a su casa en Ramá. Elcana se llegó a Ana su mujer, y Jehová se acordó de ella.
20 Aconteció que al cumplirse el tiempo, después de haber concebido Ana, dio a luz un hijo,[l] y le puso por nombre Samuel,[m] «por cuanto --dijo-- se lo pedí a Jehová».
21 Después Elcana, el marido, subió con toda su familia para ofrecer a Jehová el sacrificio acostumbrado y su voto.
22 Pero Ana no subió, sino dijo a su marido:
--Yo no subiré hasta que el niño sea destetado. Entonces lo llevaré, será presentado delante de Jehová y se quedará allá para siempre.
23 Elcana, su marido, le respondió:
--Haz lo que bien te parezca y quédate hasta que lo destetes; así cumpla Jehová su palabra.
Se quedó la mujer y crió a su hijo hasta que lo destetó.
24 Después que lo destetó, y siendo el niño aún muy pequeño, lo llevó consigo a la casa de Jehová en Silo, con tres becerros,[n] un efa de harina y una vasija de vino.
25 Tras inmolar el becerro,[o] trajeron el niño a Elí.
26 Y Ana le dijo:
--¡Oh, señor mío! Vive tu alma,[p] señor mío, yo soy aquella mujer que estuvo aquí junto a ti, orando a Jehová.
27 Por este niño oraba, y Jehová me dio lo que le pedí.
28 Yo, pues, lo dedico también a Jehová; todos los días que viva, será de Jehová.
Y adoró allí a Jehová.
[b]Gerbrand van den Eeckhout - 1665
Notas al pie:
1 Samuel 1:1 Los caps. 1--3 forman una unidad literaria, denominada habitualmente "Historia de la infancia y de la juventud de Samuel". En esta sección se destacan el relato del nacimiento del niño, que es la respuesta del Señor a la súplica y a la promesa de su madre (1.1-23), el cántico de acción de gracias (2.1-10), la consagración de Samuel al servicio de Jehová (1.23-28; 2.11), el relato de su vocación profética (3.1-16) y la primera actuación del joven profeta como portavoz de la palabra de Dios (3.18).
1 Samuel 1:1 Ramataim: nombre que significa Dos Alturas. Siempre aparece en el AT como Ramá, es decir, La Altura (cf. 1 S 1.19; 2.11; 7.17; 8.4; 15.34). Es la Arimatea del NT (Mt 27.57; Mc 15.43; Lc 23.50-51; Jn 19.38), y no debe ser confundida con la Ramá de Benjamín, que se encontraba más al sudeste, a 8 km al norte de Jerusalén (cf. Jos 18.25; Jue 19.13).
1 Samuel 1:1 El nombre hebreo Elcana significa Dios ha adquirido (o creado).
1 Samuel 1:2 Tenía dos mujeres: En el antiguo Israel estaba permitida la poligamia (cf. Dt 21.15-17); pero, de hecho, solo los reyes y príncipes podían darse el lujo de tener un harén numeroso (cf. Jue 8.29-31; 1 R 11.3), porque los medios económicos de que disponía el hombre común le permitían solamente tener una o, a lo sumo, dos mujeres. Cf. Gn 16.1-3; 29.28.
1 Samuel 1:3 Jehová de los ejércitos: en hebreo, Jehová Sebaot. Según parece, fue en el santuario de Silo donde el Dios de Israel recibió por primera vez este título; los ejércitos hacían referencia inicialmente a las huestes israelitas (1 S 17.45; cf. 4.4-5). Pero más tarde, cuando ese título de Jehová comenzó a ser utilizado por los profetas, la palabra ejércitos perdió sus connotaciones guerreras y pasó a designar los ejércitos del cielo (véase Sal 103.20 n.). En esta última expresión se incluía no solo a los ángeles, sino también a los astros y, en general, a todos los elementos del cosmos. Véase Sal 24.10 n.
1 Samuel 1:3 Silo: Véase Jos 18.1 nota a; cf. Jue 21.19.
1 Samuel 1:5 Una parte escogida: traducción probable.
1 Samuel 1:5 En el antiguo Israel, la esterilidad de la mujer era considerada un castigo de Dios y un motivo de deshonra para la que no podía ser madre. Véanse Gn 16.2 n.; Jue 13.2 nota g; Lc 1.25 n.
1 Samuel 1:6 Cf. Gn 16.4-5.
1 Samuel 1:9 Después de comer: Se trata de la comida que acompañaba a los sacrificios de reconciliación (cf. Lv 3), en los que una parte de la víctima se quemaba sobre el altar y otra se compartía en un banquete ritual (cf. Dt 12.7).
1 Samuel 1:11 No pasará navaja por su cabeza: Véanse Nm 6.2 n.; Jue 13.4-5 nota j.
1 Samuel 1:20 El nacimiento milagroso de Samuel preanuncia ya la misión excepcional que le tocará desempeñar en el futuro. Cf. Jue 13.2-5.
1 Samuel 1:20 Samuel, en hebreo, quiere decir Su nombre es Dios, pero aquí se lo asocia con un verbo hebreo que significa pedir y que suena parecido
1 Samuel 1:24 Tres becerros: según el hebreo. Otras versiones antiguas dicen, en cambio, un becerro de tres años, forma que parece más adaptada al contexto (cf. v. 25).
1 Samuel 1:25 Tras inmolar el becerro: Probablemente se trata del sacrificio que se ofrecía para obtener el rescate del hijo mayor o primogénito (cf. Ex 13.13).
1 Samuel 1:26 Vive tu alma: fórmula que se utiliza al pronunciar un juramento o simplemente para afirmar más enfáticamente que lo que se está diciendo es verdad.
Reina-Valera 1995 (RVR1995)
1 Samuel 1
1. INFANCIA DE SAMUEL, PROFETA Y JUEZ SOBRE ISRAEL (1.1--7.17)
Nacimiento de Samuel
1 [a] Hubo un hombre de Ramataim, sufita de los montes de Efraín, que se llamaba Elcana[c] hijo de Jeroham hijo de Eliú, hijo de Tohu, hijo de Zuf, efrateo.
2 Tenía dos mujeres;[d] el nombre de una era Ana, y el de la otra, Penina. Penina tenía hijos, pero Ana no los tenía.
3 Todos los años, aquel hombre subía de su ciudad para adorar y ofrecer sacrificios a Jehová de los ejércitos[e] en Silo,[f] donde estaban dos hijos de Elí: Ofni y Finees, sacerdotes de Jehová.
4 Cuando llegaba el día en que Elcana ofrecía sacrificio, daba a Penina, su mujer, la parte que le correspondía, así como a cada uno de sus hijos e hijas.
5 Pero a Ana le daba una parte escogida,[g] porque amaba a Ana, aunque Jehová no le había concedido tener hijos.[h]
6 Y su rival la irritaba, enojándola y entristeciéndola porque Jehová no le había concedido tener hijos.[i]
7 Así hacía cada año; cuando subía a la casa de Jehová, la irritaba así, por lo cual Ana lloraba y no comía.
8 Y Elcana, su marido, le decía: «Ana, ¿por qué lloras? ¿por qué no comes? ¿y por qué está afligido tu corazón? ¿No te soy yo mejor que diez hijos?»
9 Después de comer[j] y beber en Silo, Ana se levantó, y mientras el sacerdote Elí estaba sentado en una silla junto a un pilar del templo de Jehová,
10 ella, con amargura de alma, oró a Jehová y lloró desconsoladamente.
11 E hizo voto diciendo: «¡Jehová de los ejércitos!, si te dignas mirar a la aflicción de tu sierva, te acuerdas de mí y no te olvidas de tu sierva, sino que das a tu sierva un hijo varón, yo lo dedicaré a Jehová todos los días de su vida, y no pasará navaja por su cabeza».[k]
12 Mientras ella oraba largamente delante de Jehová, Elí observaba sus labios.
13 Pero Ana oraba en silencio y solamente se movían sus labios; su voz no se oía, por lo que Elí la tuvo por ebria.
14 Entonces le dijo Elí:
--¿Hasta cuándo estarás ebria? ¡Digiere tu vino!
15 Pero Ana le respondió:
--No, señor mío; soy una mujer atribulada de espíritu. No he bebido vino ni sidra, sino que he derramado mi alma delante de Jehová.
16 No tengas a tu sierva por una mujer impía, porque solo por la magnitud de mis congojas y de mi aflicción he estado hablando hasta ahora.
17 --Ve en paz, y el Dios de Israel te otorgue la petición que le has hecho --le dijo Elí.
18 --Halle tu sierva gracia delante de tus ojos --respondió ella.
Se fue la mujer por su camino, comió, y no estuvo más triste.
19 Se levantaron de mañana, adoraron delante de Jehová y volvieron de regreso a su casa en Ramá. Elcana se llegó a Ana su mujer, y Jehová se acordó de ella.
20 Aconteció que al cumplirse el tiempo, después de haber concebido Ana, dio a luz un hijo,[l] y le puso por nombre Samuel,[m] «por cuanto --dijo-- se lo pedí a Jehová».
21 Después Elcana, el marido, subió con toda su familia para ofrecer a Jehová el sacrificio acostumbrado y su voto.
22 Pero Ana no subió, sino dijo a su marido:
--Yo no subiré hasta que el niño sea destetado. Entonces lo llevaré, será presentado delante de Jehová y se quedará allá para siempre.
23 Elcana, su marido, le respondió:
--Haz lo que bien te parezca y quédate hasta que lo destetes; así cumpla Jehová su palabra.
Se quedó la mujer y crió a su hijo hasta que lo destetó.
24 Después que lo destetó, y siendo el niño aún muy pequeño, lo llevó consigo a la casa de Jehová en Silo, con tres becerros,[n] un efa de harina y una vasija de vino.
25 Tras inmolar el becerro,[o] trajeron el niño a Elí.
26 Y Ana le dijo:
--¡Oh, señor mío! Vive tu alma,[p] señor mío, yo soy aquella mujer que estuvo aquí junto a ti, orando a Jehová.
27 Por este niño oraba, y Jehová me dio lo que le pedí.
28 Yo, pues, lo dedico también a Jehová; todos los días que viva, será de Jehová.
Y adoró allí a Jehová.
[b]Gerbrand van den Eeckhout - 1665
Notas al pie:
1 Samuel 1:1 Los caps. 1--3 forman una unidad literaria, denominada habitualmente "Historia de la infancia y de la juventud de Samuel". En esta sección se destacan el relato del nacimiento del niño, que es la respuesta del Señor a la súplica y a la promesa de su madre (1.1-23), el cántico de acción de gracias (2.1-10), la consagración de Samuel al servicio de Jehová (1.23-28; 2.11), el relato de su vocación profética (3.1-16) y la primera actuación del joven profeta como portavoz de la palabra de Dios (3.18).
1 Samuel 1:1 Ramataim: nombre que significa Dos Alturas. Siempre aparece en el AT como Ramá, es decir, La Altura (cf. 1 S 1.19; 2.11; 7.17; 8.4; 15.34). Es la Arimatea del NT (Mt 27.57; Mc 15.43; Lc 23.50-51; Jn 19.38), y no debe ser confundida con la Ramá de Benjamín, que se encontraba más al sudeste, a 8 km al norte de Jerusalén (cf. Jos 18.25; Jue 19.13).
1 Samuel 1:1 El nombre hebreo Elcana significa Dios ha adquirido (o creado).
1 Samuel 1:2 Tenía dos mujeres: En el antiguo Israel estaba permitida la poligamia (cf. Dt 21.15-17); pero, de hecho, solo los reyes y príncipes podían darse el lujo de tener un harén numeroso (cf. Jue 8.29-31; 1 R 11.3), porque los medios económicos de que disponía el hombre común le permitían solamente tener una o, a lo sumo, dos mujeres. Cf. Gn 16.1-3; 29.28.
1 Samuel 1:3 Jehová de los ejércitos: en hebreo, Jehová Sebaot. Según parece, fue en el santuario de Silo donde el Dios de Israel recibió por primera vez este título; los ejércitos hacían referencia inicialmente a las huestes israelitas (1 S 17.45; cf. 4.4-5). Pero más tarde, cuando ese título de Jehová comenzó a ser utilizado por los profetas, la palabra ejércitos perdió sus connotaciones guerreras y pasó a designar los ejércitos del cielo (véase Sal 103.20 n.). En esta última expresión se incluía no solo a los ángeles, sino también a los astros y, en general, a todos los elementos del cosmos. Véase Sal 24.10 n.
1 Samuel 1:3 Silo: Véase Jos 18.1 nota a; cf. Jue 21.19.
1 Samuel 1:5 Una parte escogida: traducción probable.
1 Samuel 1:5 En el antiguo Israel, la esterilidad de la mujer era considerada un castigo de Dios y un motivo de deshonra para la que no podía ser madre. Véanse Gn 16.2 n.; Jue 13.2 nota g; Lc 1.25 n.
1 Samuel 1:6 Cf. Gn 16.4-5.
1 Samuel 1:9 Después de comer: Se trata de la comida que acompañaba a los sacrificios de reconciliación (cf. Lv 3), en los que una parte de la víctima se quemaba sobre el altar y otra se compartía en un banquete ritual (cf. Dt 12.7).
1 Samuel 1:11 No pasará navaja por su cabeza: Véanse Nm 6.2 n.; Jue 13.4-5 nota j.
1 Samuel 1:20 El nacimiento milagroso de Samuel preanuncia ya la misión excepcional que le tocará desempeñar en el futuro. Cf. Jue 13.2-5.
1 Samuel 1:20 Samuel, en hebreo, quiere decir Su nombre es Dios, pero aquí se lo asocia con un verbo hebreo que significa pedir y que suena parecido
1 Samuel 1:24 Tres becerros: según el hebreo. Otras versiones antiguas dicen, en cambio, un becerro de tres años, forma que parece más adaptada al contexto (cf. v. 25).
1 Samuel 1:25 Tras inmolar el becerro: Probablemente se trata del sacrificio que se ofrecía para obtener el rescate del hijo mayor o primogénito (cf. Ex 13.13).
1 Samuel 1:26 Vive tu alma: fórmula que se utiliza al pronunciar un juramento o simplemente para afirmar más enfáticamente que lo que se está diciendo es verdad.
luik- Cantidad de envíos : 9436
Fecha de inscripción : 11/07/2011
Edad : 41
Re: Libro de SAMUEL (análisis laico)
COMENTARIOS
Je, je, je... Creidito el señor Elcana: "¿no soy yo mejor que diez hijos?"
Je, je, je... Creidito el señor Elcana: "¿no soy yo mejor que diez hijos?"
luik- Cantidad de envíos : 9436
Fecha de inscripción : 11/07/2011
Edad : 41
Re: Libro de SAMUEL (análisis laico)
La Biblia no hay por dónde cogerla para intentar "salvarla" y considerarla "palabra de Dios". Imposible, es un libro impresentable. Machista a más no poder, irracional, inhumana, un libro para educar a la gente en los valores más reaccionarios.
Y fijémonos, por ejemplo, ese absurdo empeño en tener hijos como si fuera una cuestión de vida o muerte, llorando amargamente por no poder tenerlos, cuando hoy se buscan métodos anticonceptivos precisamente para evitar tenerlos...
Y fijémonos, por ejemplo, ese absurdo empeño en tener hijos como si fuera una cuestión de vida o muerte, llorando amargamente por no poder tenerlos, cuando hoy se buscan métodos anticonceptivos precisamente para evitar tenerlos...
Sócrates- Admin
- Cantidad de envíos : 11527
Fecha de inscripción : 18/03/2009
Re: Libro de SAMUEL (análisis laico)
Sócrates escribió:Y fijémonos, por ejemplo, ese absurdo empeño en tener hijos como si fuera una cuestión de vida o muerte, llorando amargamente por no poder tenerlos, cuando hoy se buscan métodos anticonceptivos precisamente para evitar tenerlos...
Es que en aquel entonces no existía la penicilina. Por eso hacía falta traer más hijos al mundo.
Si nos fijamos, esta historia es muy semejante a la de Sara, esposa de Abraham.
luik- Cantidad de envíos : 9436
Fecha de inscripción : 11/07/2011
Edad : 41
Re: Libro de SAMUEL (análisis laico)
¿Saben inglés? Si es así, pueden ver la crítica de este capítulo en la Biblia Escéptica:
http://skepticsannotatedbible.com/1sam/1.html
Entre otros detalles, el autor nos hace notar la contradicción bíblica entre si es bueno o no traer el pelo largo.
luik- Cantidad de envíos : 9436
Fecha de inscripción : 11/07/2011
Edad : 41
Re: Libro de SAMUEL (análisis laico)
1 Samuel 2
Reina-Valera 1995 (RVR1995)
1 Samuel 2
Cántico de Ana
1 [a] Entonces Ana oró y dijo:
«Mi corazón se regocija en Jehová,
mi poder se exalta en Jehová;
mi boca se ríe de mis enemigos,
por cuanto me alegré en tu salvación.
2 No hay santo como Jehová;
porque no hay nadie fuera de ti
ni refugio como el Dios nuestro.
3 No multipliquéis las palabras de orgullo y altanería;
cesen las palabras arrogantes de vuestra boca,
porque Jehová es el Dios que todo lo sabe
y a él le toca pesar las acciones.
4 Los arcos de los fuertes se han quebrado
y los débiles se ciñen de vigor.
5 Los saciados se alquilan por pan
y los hambrientos dejan de tener hambre;
hasta la estéril da a luz siete veces,[b]
mas la que tenía muchos hijos languidece.
6 Jehová da la muerte y la vida;
hace descender al seol[c] y retornar.
7 Jehová empobrece y enriquece,
abate y enaltece.
8 Él levanta del polvo al pobre;
alza del basurero al menesteroso,
para hacerlo sentar con príncipes
y heredar un sitio de honor.
Porque de Jehová son las columnas de la tierra;
él afirmó sobre ellas el mundo.[d]
9 Él guarda los pies de sus santos,
mas los impíos perecen en tinieblas;
porque nadie será fuerte por su propia fuerza.
10 Delante de Jehová serán quebrantados sus adversarios
y sobre ellos tronará desde los cielos.
Jehová juzgará los confines de la tierra,
dará poder a su Rey
y exaltará el poderío de su Ungido».
11 Luego Elcana regresó a su casa en Ramá, y el niño se quedó para servir a Jehová junto al sacerdote Elí.
Impiedad de los hijos de Elí
12 Los hijos de Elí eran hombres impíos, que no tenían conocimiento de Jehová.
13 Y era costumbre de los sacerdotes con el pueblo, que cuando alguien ofrecía sacrificio, mientras se cocía la carne, venía el criado del sacerdote trayendo en su mano un garfio de tres dientes
14 y lo metía en el perol, en la olla, en el caldero o en la marmita; y todo lo que sacaba el garfio, el sacerdote lo tomaba para sí.[e] De esta manera hacían con todo israelita que venía a Silo.
15 Asimismo, antes de quemar la grasa, venía el criado del sacerdote y decía al que sacrificaba: «Dame carne para asársela al sacerdote; porque no aceptará de ti carne cocida sino cruda».
16 Y si el hombre le respondía: «Hay que quemar la grasa primero, y después toma tanto como quieras», él decía: «No, dámela ahora mismo; de otra manera la tomaré por la fuerza».
17 Así pues, el pecado de estos ayudantes era muy grande ante Jehová, porque menospreciaban las ofrendas de Jehová.
18 Y el joven Samuel servía en la presencia de Jehová, vestido de un efod de lino.[f]
19 Su madre le hacía una pequeña túnica y se la traía cada año, cuando subía con su marido para ofrecer el sacrificio acostumbrado.
20 Entonces Elí bendecía a Elcana y a su mujer diciendo: «Jehová te dé[g] hijos de esta mujer en lugar del que pidió a Jehová». Luego regresaban a su casa.
21 Visitó Jehová a Ana y ella concibió; y dio a luz tres hijos y dos hijas. Y el joven Samuel crecía delante de Jehová.
22 Elí era muy viejo, pero cuando supo lo que sus hijos hacían con todo Israel y cómo dormían con las mujeres que velaban a la puerta del Tabernáculo de reunión,[h]
23 les dijo: «¿Por qué hacéis cosas semejantes? Oigo hablar a todo este pueblo vuestro mal proceder.
24 No, hijos míos, porque no es buena fama la que yo oigo, pues hacéis pecar al pueblo de Jehová.
25 Si peca el hombre contra el hombre, los jueces lo juzgarán; pero si alguno peca contra Jehová, ¿quién rogará por él?» Pero ellos no oyeron la voz de su padre, porque Jehová había resuelto hacerlos morir.
26 Mientras tanto, el joven Samuel iba creciendo y haciéndose grato delante de Dios y delante de los hombres.[i]
27 Vino un varón de Dios[j] ante Elí, y le dijo: «Así ha dicho Jehová: "¿No me manifesté yo claramente a la casa de tu padre cuando estaban en Egipto en la casa del faraón?
28 Lo escogí para que fuera mi sacerdote entre todas las tribus de Israel, para que ofreciera sobre mi altar, quemara incienso y llevara efod delante de mí.[k] Yo concedí a la casa de tu padre todas las ofrendas de los hijos de Israel.[l]
29 ¿Por qué habéis pisoteado los sacrificios y las ofrendas que yo mandé ofrecer en el Tabernáculo? ¿Por qué has honrado a tus hijos más que a mí, haciéndolos engordar con lo principal de todas las ofrendas de mi pueblo Israel?"
30 Por eso Jehová, el Dios de Israel, dice: "Yo había prometido que tu casa y la casa de tu padre andarían siempre delante de mí"; pero ahora ha dicho Jehová: "Nunca haga yo tal cosa, porque yo honro a los que me honran, y los que me desprecian serán tenidos en poco.
31 Vienen días en que cortaré tu brazo y el brazo de la casa de tu padre, de modo que no haya ancianos en tu casa.
32 Verás tu casa humillada,[m] mientras Dios colma de bienes a Israel, de manera que nunca habrá ancianos en tu casa.
33 Aquel de los tuyos[n] a quien yo no excluya del servicio de mi altar, será para que se consuman tus ojos y se llene tu alma de dolor; y todos los nacidos en tu casa morirán en la plenitud de la edad.
34 Te será por señal esto que acontecerá a tus dos hijos, Ofni y Finees: ambos morirán el mismo día.
35 En cambio, yo me suscitaré un sacerdote[o] fiel, que obre conforme a mi corazón y mis deseos; le edificaré casa firme y andará delante de mi ungido todos los días.
36 El que haya quedado en tu casa vendrá a postrarse delante de él por una moneda de plata y un bocado de pan, y le dirá: «Te ruego que me agregues a alguno de los servicios sacerdotales para que pueda comer un bocado de pan> "».
Notas al pie:
1 Samuel 2:1 El Cántico de Ana es un típico salmo de acción de gracias, semejante a las composiciones del mismo género literario que se encuentran en el Salterio (véase la Introducción a los Salmos). El tema central del cántico es la humillación de los soberbios y la exaltación de los humildes, como destaca especialmente la serie de contraposiciones que están en los v. 4-8. En todos estos casos, el que humilla y enaltece es el Señor, porque él es el Creador de todo y todas las cosas están sujetas a su dominio (cf. v. . Nótese, además, las semejanzas existentes entre este cántico de Ana y el de María en Lc 1.46-55.
1 Samuel 2:5 El número siete, símbolo de perfección y plenitud, sugiere aquí la idea de un logro completo (cf. v. 21). Véanse también Gn 4.23-24 n.; Jer 25.11 n.
1 Samuel 2:6 Seol: en hebreo sheol, el reino o morada de los muertos. Véase Sal 6.5 n.
1 Samuel 2:8 Los antiguos hebreos se representaban la tierra como una gran plataforma sostenida por pilares inmensos que se hundían hasta lo profundo del océano subterráneo. Véanse Gn 1.2 nota c; Sal 18.15 n.
1 Samuel 2:14 De acuerdo con la Ley (cf. Lv 7.28-36), a los sacerdotes les correspondía una parte de las víctimas sacrificadas. Lo que aquí se condena es el abuso de ese beneficio (cf. v. 15-16).
1 Samuel 2:18 El efod de lino era una especie de túnica que usaban los sacerdotes para las ceremonias religiosas (cf. 2 S 6.14). No debe confundirse con la insignia del Sumo sacerdote descrita en Ex 28.6-14.
1 Samuel 2:20 Te dé: según versiones antiguas. Heb. te ponga.
1 Samuel 2:22 Tabernáculo de reunión: Véase Ex 26.1-37 n.
1 Samuel 2:26 A este pasaje se alude en Lc 2.52; cf. Pr 3.4.
1 Samuel 2:27 Las palabras de este varón de Dios (profeta) anticipan la serie de adversidades que se abatirían más tarde sobre los descendientes de Elí: la muerte de sus dos hijos (v. 34); la masacre de los sacerdotes de Nob, que pertenecían a su misma familia (v. 33; cf. 1 S 22.18-19); la sustitución de Abiatar, el único sobreviviente de la masacre, por Sadoc, que era miembro de otra familia sacerdotal (v. 35; 1 S 22.20-23; 1 R 2.26-27); y la precaria situación en la que se iban a encontrar los sacerdotes de los santuarios locales, entre ellos los descendientes de Elí (véase Jer 1.1 nota d), cuando el rey Josías ordenara la destrucción de esos santuarios (v. 36; 2 R 23..
1 Samuel 2:28 Cf. Ex 28.1-4.
1 Samuel 2:28 Cf. Lv 7.35-36.
1 Samuel 2:32 Verás tu casa humillada: traducción poco segura de un texto oscuro. Otra posible traducción: Verás un rival en la Morada, mientras que todo andará bien en Israel. El término Morada es una designación poética del templo.
1 Samuel 2:33 Aquel de los tuyos: alusión al sacerdote Abiatar, que fue el único sobreviviente de la masacre de Nob (1 S 22.20).
1 Samuel 2:35 Según 1 R 2.26-27,35, este sacerdote es Sadoc, a quien Salomón puso en lugar de Abiatar, que pertenecía a la familia de Elí (véase 1 S 2.27 n.).
luik- Cantidad de envíos : 9436
Fecha de inscripción : 11/07/2011
Edad : 41
Re: Libro de SAMUEL (análisis laico)
COMENTARIOS
1) El Cántico de Ana es la base del Magnificat de María en Lucas.
Kenneth Humphreys se pregunta quién estaba con María para haber registrado su Magnificat:
http://www.jesusneverexisted.com/mary.htm
2) Está raro el versículo 6, donde dice "y retornar" (del Seol).
3) Se reafirma la idea de los salmos, de que en este mundo Dios manda castigos a los malvados.
4) Notemos que creían que la Tierra estaba erigida sobre cuatro pilotes.
5) Je, je, je... Eran medio golosos los sacerdotes.
6) En el versículo 33 notemos las penas trascendentales: la muerte de la descendencia en plena juventud.
1) El Cántico de Ana es la base del Magnificat de María en Lucas.
Kenneth Humphreys se pregunta quién estaba con María para haber registrado su Magnificat:
http://www.jesusneverexisted.com/mary.htm
2) Está raro el versículo 6, donde dice "y retornar" (del Seol).
3) Se reafirma la idea de los salmos, de que en este mundo Dios manda castigos a los malvados.
4) Notemos que creían que la Tierra estaba erigida sobre cuatro pilotes.
5) Je, je, je... Eran medio golosos los sacerdotes.
6) En el versículo 33 notemos las penas trascendentales: la muerte de la descendencia en plena juventud.
luik- Cantidad de envíos : 9436
Fecha de inscripción : 11/07/2011
Edad : 41
Re: Libro de SAMUEL (análisis laico)
1 Samuel 3
Reina-Valera 1995 (RVR1995)
1 Samuel 3
Mapa - La Ruta del Arca
Jehová llama a Samuel
1 [a] El joven Samuel servía a Jehová en presencia de Elí; en aquellos días escaseaba la palabra de Jehová y no eran frecuentes las visiones.[b]
2 Un día estaba Elí acostado en su aposento, cuando sus ojos comenzaban a oscurecerse de modo que no podía ver.
3 Samuel estaba durmiendo en el templo de Jehová, donde se encontraba el Arca de Dios;[c] y antes que la lámpara de Dios fuera apagada,[d]
4 Jehová llamó a Samuel. Este respondió: «Heme aquí».
5 Y corriendo luego adonde estaba Elí, dijo:
--Heme aquí; ¿para qué me llamaste?
--Yo no he llamado; vuelve y acuéstate --respondió Elí.
Él se fue y se acostó.
6 Jehová volvió a llamar a Samuel. Se levantó Samuel, vino adonde estaba Elí y le dijo:
--Heme aquí; ¿para qué me has llamado?
--Hijo mío, yo no he llamado; vuelve y acuéstate --le respondió Elí.
7 Samuel no había conocido aún a Jehová,[e] ni la palabra de Jehová le había sido revelada.
8 Jehová, pues, llamó por tercera vez a Samuel. Y él se levantó, vino ante Elí, y le dijo:
--Heme aquí; ¿para qué me has llamado?
Entonces entendió Elí que Jehová llamaba al joven,
9 y le dijo:
--Ve y acuéstate; y si te llama, di: "Habla, Jehová, que tu siervo escucha".
Así se fue Samuel y se acostó en su lugar.
10 Vino Jehová, se paró y llamó como las otras veces:
--¡Samuel, Samuel!
Entonces Samuel dijo:
--Habla, que tu siervo escucha.
11 Dijo Jehová a Samuel:
--Yo haré una cosa en Israel que a quien la oiga le zumbarán ambos oídos.
12 Aquel día yo cumpliré contra Elí todas las cosas que he dicho sobre su casa, desde el principio hasta el fin.
13 Y le mostraré[f] que yo juzgaré su casa para siempre, por la iniquidad que él sabe; porque sus hijos han blasfemado contra Dios[g] y él no se lo ha impedido.
14 Por tanto, yo he jurado a la casa de Elí que la iniquidad de su casa no será expiada jamás, ni con sacrificios ni con ofrendas.
15 Samuel se quedó acostado hasta la mañana, y después abrió las puertas de la casa de Jehová; pero temía contar la visión a Elí.
16 Entonces Elí lo llamó y le dijo:
--Samuel, hijo mío.
--Heme aquí --respondió él.
17 Elí dijo:
--¿Qué te ha dicho? Te ruego que no me lo ocultes. Traiga Dios sobre ti el peor de los castigos,[h] si me ocultas una palabra de todo lo que habló contigo.
18 Entonces Samuel se lo manifestó todo, sin ocultarle nada.
Y Elí dijo:
--Él es Jehová; que haga lo que mejor le parezca.
19 Samuel crecía y Jehová estaba con él; y no dejó sin cumplir ninguna de sus palabras.
20 Todo Israel, desde Dan hasta Beerseba,[i] supo que Samuel era fiel profeta de Jehová.
21 Y Jehová volvió a aparecer en Silo,[j] porque en Silo se manifestaba a Samuel la palabra de Jehová.
Notas al pie:
1 Samuel 3:1 Las tradiciones relativas al nacimiento y la infancia de Samuel culminan con esta hermosa narración, que presenta algunos puntos de contacto con otros relatos de vocación (tales como Ex 3.1-12; Jue 6.11-21; Is 6; Jer 1.4-10; Ez 1.1--3.11). El Señor llama a Samuel y le revela su palabra, y así comienza una nueva era en la historia de Israel: El joven que actuaba bajo las órdenes del sacerdote Elí (cf. 1 S 2.11,18) se convierte en el heredero de su autoridad y en profeta para todo el pueblo (3.20). Con la presencia de este nuevo mediador, se reabre la comunicación entre Jehová e Israel, largamente interrumpida por la indignidad de los hijos de Elí (cf. el cambio de situación descrito en los v. 1 y 21).
1 Samuel 3:1 La palabra visiones, en este contexto, no se refiere exclusivamente a las visiones proféticas en sentido estricto (cf. 1 R 22.17,19; Is 6.1,5), sino a la revelación de Dios en general, cualquiera que sea el medio a través del cual el Señor comunica su mensaje (cf. Sal 89.19). La poca frecuencia de las revelaciones era una señal de desaprobación por parte del Señor (Sal 74.9; Lm 2.9; Ez 7.26; Am 8.11-12), así como sus reiteradas manifestaciones eran consideradas una señal de favor y aprobación (Os 12.10).
1 Samuel 3:3 Arca de Dios: expresión equivalente a Arca del pacto. Véase Ex 25.10-22 n.
1 Samuel 3:3 El hecho de que la lámpara del santuario todavía estaba encendida indica que aún no había amanecido (cf. Ex 27.20-21; Lv 24.1-4). Sin embargo, no hay que descartar un posible sentido simbólico: la luz de la lámpara da a entender que el Señor está presente en medio de su pueblo y que va a actuar en favor de él.
1 Samuel 3:7 Samuel no había conocido aún a Jehová: es decir, aún no poseía ese conocimiento íntimo y personal que le permitiría reconocer de manera inmediata la voz del Señor.
1 Samuel 3:13 Le mostraré: Cf. 1 S 2.27-36.
1 Samuel 3:13 Han blasfemado contra Dios: Heb. los han maldecido. Esta última es una corrección introducida en el texto por los copistas de los ms. con el fin de evitar la expresión maldecir a Dios, que les parecía una intolerable blasfemia.
1 Samuel 3:17 Traiga Dios sobre ti el peor de los castigos: lit. que Dios te haga así y añada todavía más. Se trata de una fórmula de imprecación, que solía pronunciarse cuando se hacía un juramento o una promesa, y que aparece con frecuencia en los libros de Samuel y Reyes (1 S 14.44; 25.22; 2 S 3.9,35; 19.13; 1 R 2.23; 2 R 6.31).
1 Samuel 3:20 Desde Dan hasta Beerseba: Con esta expresión se suele designar la totalidad del territorio israelita, desde el extremo norte hasta el extremo sur. Véanse Jue 20.1 nota b e Índice de mapas.
1 Samuel 3:21 Jehová volvió a aparecer en Silo: otra posible traducción: Jehová continuó revelándose en Silo.
Reina-Valera 1995 (RVR1995)
1 Samuel 3
Mapa - La Ruta del Arca
Jehová llama a Samuel
1 [a] El joven Samuel servía a Jehová en presencia de Elí; en aquellos días escaseaba la palabra de Jehová y no eran frecuentes las visiones.[b]
2 Un día estaba Elí acostado en su aposento, cuando sus ojos comenzaban a oscurecerse de modo que no podía ver.
3 Samuel estaba durmiendo en el templo de Jehová, donde se encontraba el Arca de Dios;[c] y antes que la lámpara de Dios fuera apagada,[d]
4 Jehová llamó a Samuel. Este respondió: «Heme aquí».
5 Y corriendo luego adonde estaba Elí, dijo:
--Heme aquí; ¿para qué me llamaste?
--Yo no he llamado; vuelve y acuéstate --respondió Elí.
Él se fue y se acostó.
6 Jehová volvió a llamar a Samuel. Se levantó Samuel, vino adonde estaba Elí y le dijo:
--Heme aquí; ¿para qué me has llamado?
--Hijo mío, yo no he llamado; vuelve y acuéstate --le respondió Elí.
7 Samuel no había conocido aún a Jehová,[e] ni la palabra de Jehová le había sido revelada.
8 Jehová, pues, llamó por tercera vez a Samuel. Y él se levantó, vino ante Elí, y le dijo:
--Heme aquí; ¿para qué me has llamado?
Entonces entendió Elí que Jehová llamaba al joven,
9 y le dijo:
--Ve y acuéstate; y si te llama, di: "Habla, Jehová, que tu siervo escucha".
Así se fue Samuel y se acostó en su lugar.
10 Vino Jehová, se paró y llamó como las otras veces:
--¡Samuel, Samuel!
Entonces Samuel dijo:
--Habla, que tu siervo escucha.
11 Dijo Jehová a Samuel:
--Yo haré una cosa en Israel que a quien la oiga le zumbarán ambos oídos.
12 Aquel día yo cumpliré contra Elí todas las cosas que he dicho sobre su casa, desde el principio hasta el fin.
13 Y le mostraré[f] que yo juzgaré su casa para siempre, por la iniquidad que él sabe; porque sus hijos han blasfemado contra Dios[g] y él no se lo ha impedido.
14 Por tanto, yo he jurado a la casa de Elí que la iniquidad de su casa no será expiada jamás, ni con sacrificios ni con ofrendas.
15 Samuel se quedó acostado hasta la mañana, y después abrió las puertas de la casa de Jehová; pero temía contar la visión a Elí.
16 Entonces Elí lo llamó y le dijo:
--Samuel, hijo mío.
--Heme aquí --respondió él.
17 Elí dijo:
--¿Qué te ha dicho? Te ruego que no me lo ocultes. Traiga Dios sobre ti el peor de los castigos,[h] si me ocultas una palabra de todo lo que habló contigo.
18 Entonces Samuel se lo manifestó todo, sin ocultarle nada.
Y Elí dijo:
--Él es Jehová; que haga lo que mejor le parezca.
19 Samuel crecía y Jehová estaba con él; y no dejó sin cumplir ninguna de sus palabras.
20 Todo Israel, desde Dan hasta Beerseba,[i] supo que Samuel era fiel profeta de Jehová.
21 Y Jehová volvió a aparecer en Silo,[j] porque en Silo se manifestaba a Samuel la palabra de Jehová.
Notas al pie:
1 Samuel 3:1 Las tradiciones relativas al nacimiento y la infancia de Samuel culminan con esta hermosa narración, que presenta algunos puntos de contacto con otros relatos de vocación (tales como Ex 3.1-12; Jue 6.11-21; Is 6; Jer 1.4-10; Ez 1.1--3.11). El Señor llama a Samuel y le revela su palabra, y así comienza una nueva era en la historia de Israel: El joven que actuaba bajo las órdenes del sacerdote Elí (cf. 1 S 2.11,18) se convierte en el heredero de su autoridad y en profeta para todo el pueblo (3.20). Con la presencia de este nuevo mediador, se reabre la comunicación entre Jehová e Israel, largamente interrumpida por la indignidad de los hijos de Elí (cf. el cambio de situación descrito en los v. 1 y 21).
1 Samuel 3:1 La palabra visiones, en este contexto, no se refiere exclusivamente a las visiones proféticas en sentido estricto (cf. 1 R 22.17,19; Is 6.1,5), sino a la revelación de Dios en general, cualquiera que sea el medio a través del cual el Señor comunica su mensaje (cf. Sal 89.19). La poca frecuencia de las revelaciones era una señal de desaprobación por parte del Señor (Sal 74.9; Lm 2.9; Ez 7.26; Am 8.11-12), así como sus reiteradas manifestaciones eran consideradas una señal de favor y aprobación (Os 12.10).
1 Samuel 3:3 Arca de Dios: expresión equivalente a Arca del pacto. Véase Ex 25.10-22 n.
1 Samuel 3:3 El hecho de que la lámpara del santuario todavía estaba encendida indica que aún no había amanecido (cf. Ex 27.20-21; Lv 24.1-4). Sin embargo, no hay que descartar un posible sentido simbólico: la luz de la lámpara da a entender que el Señor está presente en medio de su pueblo y que va a actuar en favor de él.
1 Samuel 3:7 Samuel no había conocido aún a Jehová: es decir, aún no poseía ese conocimiento íntimo y personal que le permitiría reconocer de manera inmediata la voz del Señor.
1 Samuel 3:13 Le mostraré: Cf. 1 S 2.27-36.
1 Samuel 3:13 Han blasfemado contra Dios: Heb. los han maldecido. Esta última es una corrección introducida en el texto por los copistas de los ms. con el fin de evitar la expresión maldecir a Dios, que les parecía una intolerable blasfemia.
1 Samuel 3:17 Traiga Dios sobre ti el peor de los castigos: lit. que Dios te haga así y añada todavía más. Se trata de una fórmula de imprecación, que solía pronunciarse cuando se hacía un juramento o una promesa, y que aparece con frecuencia en los libros de Samuel y Reyes (1 S 14.44; 25.22; 2 S 3.9,35; 19.13; 1 R 2.23; 2 R 6.31).
1 Samuel 3:20 Desde Dan hasta Beerseba: Con esta expresión se suele designar la totalidad del territorio israelita, desde el extremo norte hasta el extremo sur. Véanse Jue 20.1 nota b e Índice de mapas.
1 Samuel 3:21 Jehová volvió a aparecer en Silo: otra posible traducción: Jehová continuó revelándose en Silo.
luik- Cantidad de envíos : 9436
Fecha de inscripción : 11/07/2011
Edad : 41
Re: Libro de SAMUEL (análisis laico)
COMENTARIO
Este Dios se cobraba caras las blasfemias:
Este Dios se cobraba caras las blasfemias:
--Yo haré una cosa en Israel que a quien la oiga le zumbarán ambos oídos.
12 Aquel día yo cumpliré contra Elí todas las cosas que he dicho sobre su casa, desde el principio hasta el fin.
13 Y le mostraré[f] que yo juzgaré su casa para siempre, por la iniquidad que él sabe; porque sus hijos han blasfemado contra Dios[g] y él no se lo ha impedido.
luik- Cantidad de envíos : 9436
Fecha de inscripción : 11/07/2011
Edad : 41
Re: Libro de SAMUEL (análisis laico)
En este link podemos ver cómo el autor de la Biblia Escéptica, Steve Wells, señala contradicciones bíblicas sobre penas trascendentales:
http://skepticsannotatedbible.com/contra/iniquity.html
Are we punished for the sins of others? Yes. No.
Genesis 9:21-25
And Ham, the father of Canaan, saw the nakedness of his father .... And Noah awoke from his wine, and knew what his younger son had done unto him. And he said, Cursed be Canaan [Ham's son]; a servant of servants shall he be unto his brethren.
Genesis 20:18
The LORD had fast closed up all the wombs of the house of Abimelech, because of Sarah Abraham's wife.
Exodus 20:5 , Deuteronomy 5:9
I the Lord thy God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth generation.
Exodus 34:7
Visiting the iniquity of the fathers upon the children, and upon the children's children unto the third and to the fourth generation.
Numbers 14:18
Visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth generation.
Deuteronomy 23:2
A bastard shall not enter into the congregation of the LORD; even to his tenth generation shall he not enter into the congregation of the LORD.
Deuteronomy 28:18
Cursed shall be the fruit of thy body.
1 Samuel 3:12-13
I will perform against Eli all things which I have spoken concerning his house ... I will judge his house for ever ... because his sons made themselves vile, and he restrained them not.
2 Samuel 12:14
The child also that is born unto thee shall surely die.
2 Samuel 21:6-9
Let seven men of his sons be delivered unto us, and we will hang them up unto the LORD .... And he delivered them into the hands of the Gibeonites, and they hanged them in the hill before the LORD.
1 Kings 2:33
Their blood shall therefore return upon the head of Joab, and upon the head of his seed for ever.
1 Kings 11:11-12
Wherefore the LORD said unto Solomon, Forasmuch as this is done of thee, and thou hast not kept my covenant and my statutes, which I have commanded thee, I will surely rend the kingdom from thee, and will give it to thy servant. Notwithstanding in thy days I will not do it for David thy father's sake: but I will rend it out of the hand of thy son.
1 Kings 21:29
Seest thou how Ahab humbleth himself before me? because he humbleth himself before me, I will not bring the evil in his days: but in his son's days will I bring the evil upon his house.
2 Kings 5:27
The leprosy therefore of Naaman shall cleave unto thee, and unto thy seed for ever.
Isaiah 14:21
Prepare slaughter for his children for the iniquity of their fathers.
Jeremiah 16:10-11
Wherefore hath the Lord pronounced all this great evil against us? ... Because your fathers have forsaken me, saith the Lord.
Jeremiah 29:32
Therefore thus saith the LORD; Behold, I will punish Shemaiah the Nehelamite, and his seed.
Jeremiah 32:18
Thou ... recompensest the iniquity of the fathers into the bosom of their children after them.
Zephaniah 1:8
I will punish the princes, and the king's children, and all such as are clothed with strange apparel.
Deuteronomy 24:16
The fathers shall not be put to death for the children, neither shall the children be put to death for the fathers: every man shall be put to death for his own sin.
2 Kings 14:6
But the children of the murderers he slew not: according unto that which is written in the book of the law of Moses, wherein the LORD commanded, saying, The fathers shall not be put to death for the children, nor the children be put to death for the fathers; but every man shall be put to death for his own sin.
Jeremiah 31:29-30
In those days they shall say no more, The fathers have eaten a sour grape, and the children's teeth are set on edge. But every one shall die for his own iniquity.
Ezekiel18:20
The soul that sinneth, it shall die. The son shall not bear the iniquity of the father, neither shall the father bear the iniquity of the son: the righteousness of the righteous shall be upon him, and the wickedness of the wicked shall be upon him.
http://skepticsannotatedbible.com/contra/iniquity.html
Are we punished for the sins of others? Yes. No.
Genesis 9:21-25
And Ham, the father of Canaan, saw the nakedness of his father .... And Noah awoke from his wine, and knew what his younger son had done unto him. And he said, Cursed be Canaan [Ham's son]; a servant of servants shall he be unto his brethren.
Genesis 20:18
The LORD had fast closed up all the wombs of the house of Abimelech, because of Sarah Abraham's wife.
Exodus 20:5 , Deuteronomy 5:9
I the Lord thy God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth generation.
Exodus 34:7
Visiting the iniquity of the fathers upon the children, and upon the children's children unto the third and to the fourth generation.
Numbers 14:18
Visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth generation.
Deuteronomy 23:2
A bastard shall not enter into the congregation of the LORD; even to his tenth generation shall he not enter into the congregation of the LORD.
Deuteronomy 28:18
Cursed shall be the fruit of thy body.
1 Samuel 3:12-13
I will perform against Eli all things which I have spoken concerning his house ... I will judge his house for ever ... because his sons made themselves vile, and he restrained them not.
2 Samuel 12:14
The child also that is born unto thee shall surely die.
2 Samuel 21:6-9
Let seven men of his sons be delivered unto us, and we will hang them up unto the LORD .... And he delivered them into the hands of the Gibeonites, and they hanged them in the hill before the LORD.
1 Kings 2:33
Their blood shall therefore return upon the head of Joab, and upon the head of his seed for ever.
1 Kings 11:11-12
Wherefore the LORD said unto Solomon, Forasmuch as this is done of thee, and thou hast not kept my covenant and my statutes, which I have commanded thee, I will surely rend the kingdom from thee, and will give it to thy servant. Notwithstanding in thy days I will not do it for David thy father's sake: but I will rend it out of the hand of thy son.
1 Kings 21:29
Seest thou how Ahab humbleth himself before me? because he humbleth himself before me, I will not bring the evil in his days: but in his son's days will I bring the evil upon his house.
2 Kings 5:27
The leprosy therefore of Naaman shall cleave unto thee, and unto thy seed for ever.
Isaiah 14:21
Prepare slaughter for his children for the iniquity of their fathers.
Jeremiah 16:10-11
Wherefore hath the Lord pronounced all this great evil against us? ... Because your fathers have forsaken me, saith the Lord.
Jeremiah 29:32
Therefore thus saith the LORD; Behold, I will punish Shemaiah the Nehelamite, and his seed.
Jeremiah 32:18
Thou ... recompensest the iniquity of the fathers into the bosom of their children after them.
Zephaniah 1:8
I will punish the princes, and the king's children, and all such as are clothed with strange apparel.
Deuteronomy 24:16
The fathers shall not be put to death for the children, neither shall the children be put to death for the fathers: every man shall be put to death for his own sin.
2 Kings 14:6
But the children of the murderers he slew not: according unto that which is written in the book of the law of Moses, wherein the LORD commanded, saying, The fathers shall not be put to death for the children, nor the children be put to death for the fathers; but every man shall be put to death for his own sin.
Jeremiah 31:29-30
In those days they shall say no more, The fathers have eaten a sour grape, and the children's teeth are set on edge. But every one shall die for his own iniquity.
Ezekiel18:20
The soul that sinneth, it shall die. The son shall not bear the iniquity of the father, neither shall the father bear the iniquity of the son: the righteousness of the righteous shall be upon him, and the wickedness of the wicked shall be upon him.
luik- Cantidad de envíos : 9436
Fecha de inscripción : 11/07/2011
Edad : 41
Re: Libro de SAMUEL (análisis laico)
1 Samuel 4
Reina-Valera 1995 (RVR1995)
1 Samuel 4
Los filisteos capturan el Arca
1 [a] Samuel hablaba a todo Israel.
Por aquel tiempo salió Israel a librar batalla con los filisteos,[b] y acampó junto a Eben-ezer, mientras los filisteos acamparon en Afec.[c]
2 Los filisteos presentaron batalla a Israel, y trabándose el combate, Israel fue vencido delante de los filisteos, los cuales hirieron en el campo de batalla como a cuatro mil hombres.
3 Cuando volvió el pueblo al campamento, los ancianos de Israel[d] dijeron: «¿Por qué nos ha herido hoy Jehová delante de los filisteos?[e] Vayamos a Silo y traigamos el Arca del pacto de Jehová,[f] para que, estando en medio de nosotros, nos salve de manos de nuestros enemigos».
Cananeos y Filisteos
4 El pueblo envió gente a Silo, y trajeron de allá el Arca del pacto de Jehová de los ejércitos, que habitaba entre los querubines;[g] y los dos hijos de Elí, Ofni y Finees, estaban allí con el Arca del pacto de Dios.
5 Aconteció que cuando el Arca del pacto de Jehová llegó al campamento, todo Israel gritó con júbilo tan grande[h] que la tierra tembló.
6 Al escuchar los filisteos las voces de júbilo dijeron: «¿Qué gritos de júbilo son estos en el campamento de los hebreos?» Y supieron que el Arca de Jehová había sido traída al campamento.
7 Entonces los filisteos tuvieron miedo, porque se decían: «Ha venido Dios al campamento». Y exclamaron: «¡Ay de nosotros!, pues hasta ahora no había sido así.
8 ¡Ay de nosotros! ¿Quién nos librará de manos de estos dioses poderosos?[i] Estos son los dioses que hirieron a Egipto con toda clase de plagas en el desierto.
9 Esforzaos, filisteos, y sed hombres, para que no sirváis a los hebreos, como ellos os han servido a vosotros; sed hombres, y pelead».
10 Pelearon, pues, los filisteos, e Israel fue vencido; cada cual huyó a su tienda y hubo una muy grande mortandad, pues cayeron de Israel treinta mil hombres de a pie.
11 El Arca de Dios fue tomada y murieron los dos hijos de Elí, Ofni y Finees.
12 Un hombre de Benjamín salió corriendo del campo de batalla y llegó aquel mismo día a Silo, rotos sus vestidos y la cabeza cubierta de tierra.[j]
13 Cuando llegó, Elí estaba sentado en una silla vigilando junto al camino, porque su corazón temblaba a causa del Arca de Dios. Vino, pues, aquel hombre a la ciudad y, al dar las noticias, toda la ciudad gritó.
14 Cuando Elí oyó el estruendo de la gritería, preguntó:
--¿Por qué hay tanto alboroto?
Aquel hombre vino de prisa y le dio las noticias a Elí.
15 Ya este tenía noventa y ocho años de edad y sus ojos se habían oscurecido, de modo que no podía ver.
16 Dijo, pues, aquel hombre a Elí:
--Vengo de la batalla, he escapado hoy del combate.
--¿Qué ha acontecido, hijo mío? --le preguntó Elí.
17 El mensajero respondió:
--Israel huyó delante de los filisteos y hubo gran mortandad entre el pueblo. Han muerto también tus dos hijos, Ofni y Finees, y el Arca de Dios ha sido tomada.
18 Cuando el mensajero hizo mención del Arca de Dios, Elí cayó de su silla hacia atrás, al lado de la puerta,[k] y se desnucó y murió, pues era hombre viejo y pesado. Había sido juez[l] en Israel durante cuarenta años.
19 Su nuera, la mujer de Finees, estaba encinta y próxima al alumbramiento. Cuando oyó el rumor de que el Arca de Dios había sido tomada y que su suegro y su marido habían muerto, se inclinó y dio a luz, pues le sobrevinieron sus dolores de repente.
20 Al tiempo que moría, las que estaban junto a ella le decían: «No tengas temor, porque has dado a luz un hijo». Pero ella no respondió ni se dio por enterada.
21 Y llamó al niño Icabod,[m] diciendo: «¡La gloria ha sido desterrada de Israel!», por haber sido tomada el Arca de Dios y por la muerte de su suegro y de su marido.
22 Dijo, pues: «La gloria ha sido desterrada de Israel», porque había sido tomada el Arca de Dios.
Notas al pie:
1 Samuel 4:1 El verdadero protagonista de los caps. 4--6 va a ser el Arca del pacto, capturada primero por los filisteos y luego devuelta a los israelitas. Samuel no entra en escena en toda esta sección, pero sí se menciona a la familia del sacerdote Elí, cuyo exterminio viene a dar cumplimiento a lo anunciado en 1 S 3.11-14. El episodio relatado en estos caps. llegó a su punto culminante en tiempos de David, cuando el Arca del pacto fue llevada solemnemente a la ciudad de Jerusalén (2 S 6.1-23).
1 Samuel 4:1 Los filisteos eran un pueblo no semita procedente de Caftor (Dt 2.23; Jer 47.4; Am 9.7), lugar que suele identificarse con la isla de Creta. Este pueblo se instaló al sur de Palestina, cerca de la costa mediterránea, a comienzos del siglo XII a.C., y allí estableció la Pentápolis filistea, integrada por las ciudades de Gaza, Gat, Ascalón, Asdod y Ecrón. Véase Jos 13.3 nota c.
1 Samuel 4:1 Afec: población de la llanura costera, al norte del territorio ocupado por los filisteos (cf. Jos 12.18; 1 S 29.1). Eben-ezer se encontraba al este de Afec, en un sitio que aún no ha podido identificarse exactamente (véase 1 S 7.12 n.).
1 Samuel 4:3 Los ancianos de Israel: Véase Ex 3.16 nota p.
1 Samuel 4:3 ¿Por qué nos ha herido... los filisteos?: A primera vista, podría parecer que la respuesta a esta pregunta se encuentra en la parte final del v. Sin embargo, el resto del cap. hace ver que la verdadera causa de la derrota no fue la ausencia del Arca de Dios en el combate, sino el pecado de los hijos de Elí. Una vez expiado este pecado (cf. 4.12-22), el Señor daría la victoria a los israelitas (cf. 1 S 5.1--7.1).
1 Samuel 4:3 El Arca del pacto de Jehová: Mientras que en Éxodo y en Josué se habla, por lo general, del Arca del pacto (cf. Ex 25.22; Jos 4.7,9-10), en estos caps. la terminología es mucho más fluida: así, p.e., unas veces se habla del Arca de Dios (1 S 4.11-22; 5.7,10; cf. 3.3), otras, del Arca de Jehová, el nombre propio del Dios de Israel (4.6; 5.3-4; 6.1; 7.1); y aun otras veces, se dice simplemente el Arca (6.13; 7.2).
1 Samuel 4:4 Querubines: Véase Ex 25.18 n.
1 Samuel 4:5 Gritó con júbilo tan grande: lit. lanzaron una gran ovación o aclamación. Esta ovación fue primero un grito de guerra, que luego pasó a formar parte de los ritos asociados con el Arca del pacto (cf. 2 S 6.15) y finalmente fue incorporado al culto del templo (cf. Sal 47.5).
1 Samuel 4:8 Estos dioses poderosos: Los filisteos, que rendían culto a varios dioses, hablan como si los israelitas fueran también politeístas. Nótese, sin embargo, que en el v. 7 no habían usado el plural sino el singular.
1 Samuel 4:12 Los vestidos rotos y la tierra en la cabeza eran señal de dolor y luto por la derrota. Cf. 2 S 1.11-12.
1 Samuel 4:18 Al lado de la puerta: es decir, a la entrada del templo donde Elí ejercía sus funciones de juez (cf. 1 S 1.9-10).
1 Samuel 4:18 Juez: o caudillo. Véase Rt 1.1-2 nota a.
1 Samuel 4:21 El nombre hebreo Icabod tiene un sonido semejante a la expresión que significa ¿Dónde ha quedado el honor o la gloria? Israel se ha quedado sin gloria, es decir, sin la presencia del Señor, y por eso ha sido derrotado. Cf. Ez 9.3; 10.4,18-19; 11.22-25.
Reina-Valera 1995 (RVR1995)
1 Samuel 4
Los filisteos capturan el Arca
1 [a] Samuel hablaba a todo Israel.
Por aquel tiempo salió Israel a librar batalla con los filisteos,[b] y acampó junto a Eben-ezer, mientras los filisteos acamparon en Afec.[c]
2 Los filisteos presentaron batalla a Israel, y trabándose el combate, Israel fue vencido delante de los filisteos, los cuales hirieron en el campo de batalla como a cuatro mil hombres.
3 Cuando volvió el pueblo al campamento, los ancianos de Israel[d] dijeron: «¿Por qué nos ha herido hoy Jehová delante de los filisteos?[e] Vayamos a Silo y traigamos el Arca del pacto de Jehová,[f] para que, estando en medio de nosotros, nos salve de manos de nuestros enemigos».
Cananeos y Filisteos
4 El pueblo envió gente a Silo, y trajeron de allá el Arca del pacto de Jehová de los ejércitos, que habitaba entre los querubines;[g] y los dos hijos de Elí, Ofni y Finees, estaban allí con el Arca del pacto de Dios.
5 Aconteció que cuando el Arca del pacto de Jehová llegó al campamento, todo Israel gritó con júbilo tan grande[h] que la tierra tembló.
6 Al escuchar los filisteos las voces de júbilo dijeron: «¿Qué gritos de júbilo son estos en el campamento de los hebreos?» Y supieron que el Arca de Jehová había sido traída al campamento.
7 Entonces los filisteos tuvieron miedo, porque se decían: «Ha venido Dios al campamento». Y exclamaron: «¡Ay de nosotros!, pues hasta ahora no había sido así.
8 ¡Ay de nosotros! ¿Quién nos librará de manos de estos dioses poderosos?[i] Estos son los dioses que hirieron a Egipto con toda clase de plagas en el desierto.
9 Esforzaos, filisteos, y sed hombres, para que no sirváis a los hebreos, como ellos os han servido a vosotros; sed hombres, y pelead».
10 Pelearon, pues, los filisteos, e Israel fue vencido; cada cual huyó a su tienda y hubo una muy grande mortandad, pues cayeron de Israel treinta mil hombres de a pie.
11 El Arca de Dios fue tomada y murieron los dos hijos de Elí, Ofni y Finees.
12 Un hombre de Benjamín salió corriendo del campo de batalla y llegó aquel mismo día a Silo, rotos sus vestidos y la cabeza cubierta de tierra.[j]
13 Cuando llegó, Elí estaba sentado en una silla vigilando junto al camino, porque su corazón temblaba a causa del Arca de Dios. Vino, pues, aquel hombre a la ciudad y, al dar las noticias, toda la ciudad gritó.
14 Cuando Elí oyó el estruendo de la gritería, preguntó:
--¿Por qué hay tanto alboroto?
Aquel hombre vino de prisa y le dio las noticias a Elí.
15 Ya este tenía noventa y ocho años de edad y sus ojos se habían oscurecido, de modo que no podía ver.
16 Dijo, pues, aquel hombre a Elí:
--Vengo de la batalla, he escapado hoy del combate.
--¿Qué ha acontecido, hijo mío? --le preguntó Elí.
17 El mensajero respondió:
--Israel huyó delante de los filisteos y hubo gran mortandad entre el pueblo. Han muerto también tus dos hijos, Ofni y Finees, y el Arca de Dios ha sido tomada.
18 Cuando el mensajero hizo mención del Arca de Dios, Elí cayó de su silla hacia atrás, al lado de la puerta,[k] y se desnucó y murió, pues era hombre viejo y pesado. Había sido juez[l] en Israel durante cuarenta años.
19 Su nuera, la mujer de Finees, estaba encinta y próxima al alumbramiento. Cuando oyó el rumor de que el Arca de Dios había sido tomada y que su suegro y su marido habían muerto, se inclinó y dio a luz, pues le sobrevinieron sus dolores de repente.
20 Al tiempo que moría, las que estaban junto a ella le decían: «No tengas temor, porque has dado a luz un hijo». Pero ella no respondió ni se dio por enterada.
21 Y llamó al niño Icabod,[m] diciendo: «¡La gloria ha sido desterrada de Israel!», por haber sido tomada el Arca de Dios y por la muerte de su suegro y de su marido.
22 Dijo, pues: «La gloria ha sido desterrada de Israel», porque había sido tomada el Arca de Dios.
Notas al pie:
1 Samuel 4:1 El verdadero protagonista de los caps. 4--6 va a ser el Arca del pacto, capturada primero por los filisteos y luego devuelta a los israelitas. Samuel no entra en escena en toda esta sección, pero sí se menciona a la familia del sacerdote Elí, cuyo exterminio viene a dar cumplimiento a lo anunciado en 1 S 3.11-14. El episodio relatado en estos caps. llegó a su punto culminante en tiempos de David, cuando el Arca del pacto fue llevada solemnemente a la ciudad de Jerusalén (2 S 6.1-23).
1 Samuel 4:1 Los filisteos eran un pueblo no semita procedente de Caftor (Dt 2.23; Jer 47.4; Am 9.7), lugar que suele identificarse con la isla de Creta. Este pueblo se instaló al sur de Palestina, cerca de la costa mediterránea, a comienzos del siglo XII a.C., y allí estableció la Pentápolis filistea, integrada por las ciudades de Gaza, Gat, Ascalón, Asdod y Ecrón. Véase Jos 13.3 nota c.
1 Samuel 4:1 Afec: población de la llanura costera, al norte del territorio ocupado por los filisteos (cf. Jos 12.18; 1 S 29.1). Eben-ezer se encontraba al este de Afec, en un sitio que aún no ha podido identificarse exactamente (véase 1 S 7.12 n.).
1 Samuel 4:3 Los ancianos de Israel: Véase Ex 3.16 nota p.
1 Samuel 4:3 ¿Por qué nos ha herido... los filisteos?: A primera vista, podría parecer que la respuesta a esta pregunta se encuentra en la parte final del v. Sin embargo, el resto del cap. hace ver que la verdadera causa de la derrota no fue la ausencia del Arca de Dios en el combate, sino el pecado de los hijos de Elí. Una vez expiado este pecado (cf. 4.12-22), el Señor daría la victoria a los israelitas (cf. 1 S 5.1--7.1).
1 Samuel 4:3 El Arca del pacto de Jehová: Mientras que en Éxodo y en Josué se habla, por lo general, del Arca del pacto (cf. Ex 25.22; Jos 4.7,9-10), en estos caps. la terminología es mucho más fluida: así, p.e., unas veces se habla del Arca de Dios (1 S 4.11-22; 5.7,10; cf. 3.3), otras, del Arca de Jehová, el nombre propio del Dios de Israel (4.6; 5.3-4; 6.1; 7.1); y aun otras veces, se dice simplemente el Arca (6.13; 7.2).
1 Samuel 4:4 Querubines: Véase Ex 25.18 n.
1 Samuel 4:5 Gritó con júbilo tan grande: lit. lanzaron una gran ovación o aclamación. Esta ovación fue primero un grito de guerra, que luego pasó a formar parte de los ritos asociados con el Arca del pacto (cf. 2 S 6.15) y finalmente fue incorporado al culto del templo (cf. Sal 47.5).
1 Samuel 4:8 Estos dioses poderosos: Los filisteos, que rendían culto a varios dioses, hablan como si los israelitas fueran también politeístas. Nótese, sin embargo, que en el v. 7 no habían usado el plural sino el singular.
1 Samuel 4:12 Los vestidos rotos y la tierra en la cabeza eran señal de dolor y luto por la derrota. Cf. 2 S 1.11-12.
1 Samuel 4:18 Al lado de la puerta: es decir, a la entrada del templo donde Elí ejercía sus funciones de juez (cf. 1 S 1.9-10).
1 Samuel 4:18 Juez: o caudillo. Véase Rt 1.1-2 nota a.
1 Samuel 4:21 El nombre hebreo Icabod tiene un sonido semejante a la expresión que significa ¿Dónde ha quedado el honor o la gloria? Israel se ha quedado sin gloria, es decir, sin la presencia del Señor, y por eso ha sido derrotado. Cf. Ez 9.3; 10.4,18-19; 11.22-25.
luik- Cantidad de envíos : 9436
Fecha de inscripción : 11/07/2011
Edad : 41
Re: Libro de SAMUEL (análisis laico)
COMENTARIOS
Ahí ya había un atisbo de lo que es la idolatría moderna.
Ya se creía en objetos mágicos y se representaba a supuestos seres divinos: los ángeles.
Ahí ya había un atisbo de lo que es la idolatría moderna.
Ya se creía en objetos mágicos y se representaba a supuestos seres divinos: los ángeles.
luik- Cantidad de envíos : 9436
Fecha de inscripción : 11/07/2011
Edad : 41
Re: Libro de SAMUEL (análisis laico)
El siguiente capítulo, el 5, tiene que ver con Dagón, dios de los filisteos.
luik- Cantidad de envíos : 9436
Fecha de inscripción : 11/07/2011
Edad : 41
Re: Libro de SAMUEL (análisis laico)
TEXTO DE WIKIPEDIA SOBRE DAGÓN
Dagón
Para otras definiciones véase Dagón (relato)
Interpretación moderna de Dagón como "dios-pez".
Dagón (derivado de la raíz semítica dag, que significa, "pez pequeño"). Era un dios filisteo del mar. Todo parece indicar que Dagon era el Dagan ugarítico.1
En ugarítico, Dagan sería dgn (probablemente se vocaliza como Dagnu) y en acadio como Dagana. El culto a Dagan era propio de los amorreos del Siglo XXII a. C. Dos siglos después se difundió entre asirios y babilonios. En Canaán, a ese dios de los cereales se lo designaba con el apelativo Il (El) [literalmente dios].
Todos los estudiosos están de acuerdo que tanto el nombre como el culto de Dagón se importaron de Babilonia. Su nombre aparece en Hebreo como דגון y se le llamaba Dagán, palabra relacionada con dag, pez, lo que motivó la errónea interpretación de Dagan (cereal) como diospez. Dado que Il era el apelativo con que se designaba por antonomasia al dios Dagan o de los cereales, entre los fenicios y sidonios la deidad suprema El sería identificada con Dagón.
[editar] Descripción
Se le menciona en la Biblia, cuando habla del dios Dagón al que rindieron culto en el templo de Asdot (I Samuel 5, 1-7), u ocupando su templo como baños públicos.
Es posible que realmente el nombre se haya utilizado para denominar a tres dioses distintos: un Ben Dagón, que aparece en los primeros textos ugaríticos en lucha contra el dios Baal; un segundo Dagan, dios sumerio de la fertilidad, venerado por todo el Oriente Antiguo; y, por último, en Fenicia, Dagón un dios marino, un ser a medias hombre y pez. La posible confusión puede ser originada por una etimología dudosa. La palabra caldea dagan se traduce por 'grano', 'trigo' o 'semilla' y si se derivase del hebreo antiguo dag, significa 'pez'.
De acuerdo con la interpretación que se cree más probable, Dagón era descrito con cara y manos, y una parte de su cuerpo era parecida a un pez, "el tronco de Dagón" (versículo 4). Del texto recibido de los Setenta parece que también tenía pies, aunque la edición Swete da a este punto una lectura diferente. En la traducción griega esta frase se muestra con las características de tener un aspecto de brillo pulido. La descripción de la Biblia coincide con la que puede verse en las monedas de varias ciudades, filisteas o fenicias, en la mayoría de ellas Dagón se representa como una figura compuesta, la parte superior del cuerpo es humana, y la inferior es de pez. De ello parece deducirse que Dagón era un dios pez, hecho que no sorprende en lo más mínimo, puesto que parece haber sido la deidad principal de ciudades marítimas, tales como, Asdod, Gaza (los lugares originales se supone que están enterrados bajo las dunas de arena que corren a lo largo de la orilla), Ascalón, y Arvad. En los monumentos, y también probablemente en el culto popular, Dagón esta asociado a veces con una deidad hembra también medio pez, Derceto o Atargatis, a menudo identificadas como Astarté.
Algunos especialistas, sin embargo, no dan valor a estos datos, y consideran que Dagón era el dios de la agricultura. Su opinión está basada en la siguiente afirmación filo bíblica: "Dagón, es decir, espiga ' [la palabra hebrea para espiga es dagan].2 Puede leerse (en Eusebio, Prep. Evang. 1, 6) que, según una leyenda fenicia antigua, Dagón se encuentra en un sello que tiene ciertas señales simbólicas con una provisión de trigo (lo cual lo relaciona con la agricultura). "Dagón, después de descubrir el trigo y el arado, fue llamado Zeus del arado" (2, 16). Aparece escrito en caracteres fenicios el nombre de Baal-Dagón pero no la imagen de un pez. Parece que el posible error es debido a una equivocación en el nombre.
Es posible cuestionar si estos argumentos tienen más valor que los que apoyan la otra opinión; para quienes aceptan la interpretación etimológica filo bíblica les parece que el posible error es debido a una equivocación en el nombre. También pudiera admitirse que en el transcurso del tiempo, a lo largo de la orilla mediterránea, se desarrolló una concepción y representación doble de Dagón como resultado de la supuesta doble derivación del nombre.
Asimismo, dado que en hebreo se le llamaba Dagán, palabra relacionada con dag, (pez), esto habría motivado la errónea interpretación de Dagan (dios del cereal) como dios-pez.
La situación religiosa de Canaán era compleja tanto por la influencia extranjera como por la adaptación a la vida sedentaria de las tribus semíticas que ocuparon el país, lo que produjo una superposición de cultos relacionados con la agricultura junto con un panteón primitivo propio de las tribus anteriores:
El panteón cananeo estaba presidido por IL (El) (Elohim en plural -hebreo), dios decano de los nómadas y, por ende, con funciones eminentemente éticas y sociales. Es descrito como tolerante y benigno: recibe los títulos de «Padre de los dioses», «rey», «padre de los hombres», «creador de las criaturas», «amable», «misericordioso» y «toro».3 (Reducido a un otium cum dignitate, de su primitiva potencia procreativa simbolizada por el toro no le queda en los textos ugaríticos más que el engendrar al lucero matutino Sahar y vespertino Sglm junto a los llamados «dioses graciosos y bellos»). Baal era su "hijo".
Para algunos, Il (literalmente, dios) era el apelativo con que se designaba por antonomasia al dios Dagan o de los cereales. El culto a Dagan era propio de los amorreos del S. XXII a. C. Hacia finales del siglo XXI a. C. los elamitas ocuparon la región asirio-babilónica, destruyeron los templos y cuando reconstruyeron las ciudades, lo hicieron con el “beneplácito de los dioses”. Desde entonces, entre los asirios el dios Dagan se equiparaba al dios primigenio Anu.
Entre los fenicios y sidonios, la deidad suprema El era el equivalente de Dagón. Y dado que a Dagón lo consideraban "padre de Baal"4 queda aún más evidente la equivalencia.5
Un hijo de El (Melqart) era el dios de Tiro y frecuentemente era llamado el Ba'al de Tiro. Un notable servidor de 'el Ba'al' fue el rey de Sidón: Ethba’al. La Biblia relata que Acab (Ajab), rey de Israel se casó con Jezabel hija de Ethba’al, el rey de los sidonios y servidor de 'el Ba'al' (1 Reyes 16:31). El culto de este dios fue promiente en Israel hasta el reinado de Jehú, quien lo anuló (2 Reyes 10:26).
El becerro de oro adorado por los hebreos pudo estar inspirado en el toro del dios El (IL), pero como Baal también estaba representado por un joven toro, probablemente se llegaría a una confusión de ambos dioses.
Las cartas de Tell el-Amarna (aproximadamente 1480-1450 a. C.) que han aportado los nombres de Yamir-Dagan y Dagan-takala, gobernantes de Ascalón, dan testimonio de la antigüedad del culto a Dagón entre los habitantes de Palestina. Sabemos por la Biblia que la deidad tenía templos en Gaza (Jueces, 16, 21, 23) y Asdod (I Samuel 5, 1-7); Suponemos que existieron estanques igualmente en otras ciudades filisteas. El culto a Dagón parece que se había extendido incluso más allá de los confines de su confederación. El testimonio de los monumentos es positivo para la ciudad fenicia de Arvad; más aún, el Libro de Josué menciona dos pueblos llamados Bét Dagón, uno en el territorio de Judá (Josué 15, 41), y el otro en la frontera de Aser (Josué 19, 27); Josefo también habla de un Dagón "más allá de Jericó" (Antiq. Jud., XIII, 8, 1; De Bel. Jud. I, 2, 3): todos estos nombres son anteriores a la conquista israelita, y, a menos que los derivemos de Dagan, dan testimonio de a una amplia difusión del culto de Dagón a lo largo de Palestina. Este culto se mantuvo, por lo menos en ciertas ciudades filisteas, hasta los últimos siglos a. C. Este era el caso de Asdod; el templo de Dagón que estaba allí fue quemado por Judas Macabeo (l Mac.10, 84; 11, 4).
Al contrario de los Baales que, entre los cananitas, era deidades esencialmente locales, Dagón parece que era considerado por los filisteos como un dios nacional (I Crónicas 10, 10). A él atribuyeron su éxito en la guerra; le dieron gracias con grandes sacrificios, ante él se regocijaron por la captura de Sanson (Jueces 16, 23); a su templo llevaron los trofeos de sus victorias, el Arca (I Samuel 5, 1, 2), la armadura, y la cabeza de Saul (1 Samuel 31, 9, 10; I Crónicas 10, 10).
Un bajorrelieve de bronce de trabajo asirio-fenicio también sugeriría que Dagón tenía una función prominente en las doctrinas de la muerte y la vida futura. Acerca del ritual de su culto, poco puede recogerse o de los documentos o de la Escritura. Los acuerdos detallados para devolver el Arca (1 Samuel 5; 6) puede haber estado inspirados más por las circunstancias que por cualquier ceremonia del culto a Dagón. Posteriormente, Dagón sería denominado Ba'al Hammon por los cartagineses.
[editar] Su influencia en la cultura popular
Representación artística de Dagón en los "Mitos de Cthulhu".
En tiempos más modernos, fue retomado en la literatura de H.P. Lovecraft dándole un sentido de dios reprimido que busca gobernar este mundo nuevamente, las principales obras en las que aparece son: Dagon y La Sombra sobre Innsmouth, donde se da hincapié a su antigüedad marcándolo antes de la existencia de los humanos. Tiene una adaptación cinematográfica llamada Dagón, la secta del mar, dirigida por Stuart Gordon.
luik- Cantidad de envíos : 9436
Fecha de inscripción : 11/07/2011
Edad : 41
Re: Libro de SAMUEL (análisis laico)
1 Samuel 5
El Arca en tierra de los filisteos
1 Cuando los filisteos capturaron el Arca de Dios, la llevaron desde Eben-ezer a Asdod.[a]
2 Tomaron los filisteos el Arca de Dios, la metieron en la casa de Dagón[b] y la pusieron junto a Dagón.[c]
3 Cuando al siguiente día los de Asdod se levantaron de mañana, encontraron a Dagón postrado en tierra delante del Arca de Jehová. Tomaron a Dagón y lo devolvieron a su lugar.
4 Al levantarse de nuevo de mañana, al siguiente día, Dagón había caído postrado en tierra delante del Arca de Jehová, y la cabeza de Dagón y sus dos manos estaban cortadas sobre el umbral; a Dagón solamente le quedaba el tronco.[d]
5 Por esta causa, los sacerdotes de Dagón y todos los que entran en el templo de Dagón no pisan el umbral[e] de Dagón en Asdod, hasta el día de hoy.
6 La mano de Jehová cayó sobre los de Asdod y los destruyó, hiriéndolos con tumores, en Asdod y en todo su territorio.
7 Al ver esto, los de Asdod dijeron: «Que no se quede entre nosotros el Arca del Dios de Israel, porque su mano se ha endurecido contra nosotros y contra nuestro dios Dagón».
8 Convocaron, pues, a todos los príncipes de los filisteos, y les preguntaron:
--¿Qué haremos con el Arca del Dios de Israel?
Ellos respondieron:
--Trasládese el Arca del Dios de Israel a Gat.
Y trasladaron allá el Arca del Dios de Israel.
9 Pero cuando se la llevaron, la mano de Jehová cayó sobre la ciudad provocando un gran pánico; y afligió a los hombres de aquella ciudad, y desde el más pequeño hasta el mayor se llenaron de tumores.
10 Entonces enviaron el Arca de Dios a Ecrón. Pero cuando el Arca de Dios llegó a Ecrón, los ecronitas exclamaron: «Nos han traído el Arca del Dios de Israel para matarnos a nosotros y a nuestro pueblo».
11 Convocaron y reunieron a todos los príncipes de los filisteos y les dijeron: «Enviad el Arca del Dios de Israel, y regrese a su lugar, para que no nos mate a nosotros ni a nuestro pueblo», pues había un terror mortal en toda la ciudad, porque la mano de Dios los había castigado duramente.
12 Los que no morían estaban llenos de tumores, y el clamor de la ciudad subía al cielo.
Notas al pie:
1 Samuel 5:1 Asdod era una de las cinco principales ciudades filisteas. Véase 1 S 4.1b nota b.
1 Samuel 5:2 Acerca de Dagón, el dios de los filisteos, véase Jue 16.23 n.
1 Samuel 5:2 Los filisteos se imaginaban que el Arca representaba al Dios de Israel, lo mismo que el ídolo del dios Dagón. Colocar el Arca delante de ese dios era como poner un trofeo delante del vencedor.
1 Samuel 5:4 Con tono de ironía e incluso de humor, estos v. ponen de relieve el extraordinario poder del Dios de Israel. Él no es derrotado junto con su pueblo, sino que se vale de esas derrotas para realizar nuevos portentos. Cf., en un sentido semejante, Gn 45.4-8.
1 Samuel 5:5 Cf. Sof 1.9.
El Arca en tierra de los filisteos
1 Cuando los filisteos capturaron el Arca de Dios, la llevaron desde Eben-ezer a Asdod.[a]
2 Tomaron los filisteos el Arca de Dios, la metieron en la casa de Dagón[b] y la pusieron junto a Dagón.[c]
3 Cuando al siguiente día los de Asdod se levantaron de mañana, encontraron a Dagón postrado en tierra delante del Arca de Jehová. Tomaron a Dagón y lo devolvieron a su lugar.
4 Al levantarse de nuevo de mañana, al siguiente día, Dagón había caído postrado en tierra delante del Arca de Jehová, y la cabeza de Dagón y sus dos manos estaban cortadas sobre el umbral; a Dagón solamente le quedaba el tronco.[d]
5 Por esta causa, los sacerdotes de Dagón y todos los que entran en el templo de Dagón no pisan el umbral[e] de Dagón en Asdod, hasta el día de hoy.
6 La mano de Jehová cayó sobre los de Asdod y los destruyó, hiriéndolos con tumores, en Asdod y en todo su territorio.
7 Al ver esto, los de Asdod dijeron: «Que no se quede entre nosotros el Arca del Dios de Israel, porque su mano se ha endurecido contra nosotros y contra nuestro dios Dagón».
8 Convocaron, pues, a todos los príncipes de los filisteos, y les preguntaron:
--¿Qué haremos con el Arca del Dios de Israel?
Ellos respondieron:
--Trasládese el Arca del Dios de Israel a Gat.
Y trasladaron allá el Arca del Dios de Israel.
9 Pero cuando se la llevaron, la mano de Jehová cayó sobre la ciudad provocando un gran pánico; y afligió a los hombres de aquella ciudad, y desde el más pequeño hasta el mayor se llenaron de tumores.
10 Entonces enviaron el Arca de Dios a Ecrón. Pero cuando el Arca de Dios llegó a Ecrón, los ecronitas exclamaron: «Nos han traído el Arca del Dios de Israel para matarnos a nosotros y a nuestro pueblo».
11 Convocaron y reunieron a todos los príncipes de los filisteos y les dijeron: «Enviad el Arca del Dios de Israel, y regrese a su lugar, para que no nos mate a nosotros ni a nuestro pueblo», pues había un terror mortal en toda la ciudad, porque la mano de Dios los había castigado duramente.
12 Los que no morían estaban llenos de tumores, y el clamor de la ciudad subía al cielo.
Notas al pie:
1 Samuel 5:1 Asdod era una de las cinco principales ciudades filisteas. Véase 1 S 4.1b nota b.
1 Samuel 5:2 Acerca de Dagón, el dios de los filisteos, véase Jue 16.23 n.
1 Samuel 5:2 Los filisteos se imaginaban que el Arca representaba al Dios de Israel, lo mismo que el ídolo del dios Dagón. Colocar el Arca delante de ese dios era como poner un trofeo delante del vencedor.
1 Samuel 5:4 Con tono de ironía e incluso de humor, estos v. ponen de relieve el extraordinario poder del Dios de Israel. Él no es derrotado junto con su pueblo, sino que se vale de esas derrotas para realizar nuevos portentos. Cf., en un sentido semejante, Gn 45.4-8.
1 Samuel 5:5 Cf. Sof 1.9.
luik- Cantidad de envíos : 9436
Fecha de inscripción : 11/07/2011
Edad : 41
Re: Libro de SAMUEL (análisis laico)
COMENTARIOS
Creo que los judíos de esos tiempos eran medio politeístas y creían que su dios vencía al otro.
Y las enfermedades las atribuían a maldiciones, como hoy mismo hace mucha gente.
Creo que los judíos de esos tiempos eran medio politeístas y creían que su dios vencía al otro.
Y las enfermedades las atribuían a maldiciones, como hoy mismo hace mucha gente.
luik- Cantidad de envíos : 9436
Fecha de inscripción : 11/07/2011
Edad : 41
Página 1 de 1.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.