DebatiendoCuba
Buscas debates, al duro y sin guante? llegaste al lugar adecuado...te invito a inscribirte..

Unirse al foro, es rápido y fácil

DebatiendoCuba
Buscas debates, al duro y sin guante? llegaste al lugar adecuado...te invito a inscribirte..
DebatiendoCuba
¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.

Discurso de Netanyahu en el congreso americano

2 participantes

Ir abajo

Discurso de Netanyahu en el congreso americano Empty Discurso de Netanyahu en el congreso americano

Mensaje por CalaveraDeFidel Mar Mar 03, 2015 1:38 pm

ETANYAHU: Thank you.
(APPLAUSE)
Thank you…
(APPLAUSE)
… Speaker of the House John Boehner, President Pro Tem Senator Orrin Hatch, Senator Minority — Majority Leader Mitch McConnell, House Minority Leader Nancy Pelosi, and House Majority Leader Kevin McCarthy.
I also want to acknowledge Senator, Democratic Leader Harry Reid. Harry, it’s good to see you back on your feet.
(APPLAUSE)
I guess it’s true what they say, you can’t keep a good man down.
(LAUGHTER)
My friends, I’m deeply humbled by the opportunity to speak for a third time before the most important legislative body in the world, the U.S. Congress.
(APPLAUSE)
I want to thank you all for being here today. I know that my speech has been the subject of much controversy. I deeply regret that some perceive my being here as political. That was never my intention.
I want to thank you, Democrats and Republicans, for your common support for Israel, year after year, decade after decade.
(APPLAUSE)
I know that no matter on which side of the aisle you sit, you stand with Israel.
(APPLAUSE)
The remarkable alliance between Israel and the United States has always been above politics. It must always remain above politics.
(APPLAUSE)
Because America and Israel, we share a common destiny, the destiny of promised lands that cherish freedom and offer hope. Israel is grateful for the support of American — of America’s people and of America’s presidents, from Harry Truman to Barack Obama.
(APPLAUSE)
We appreciate all that President Obama has done for Israel.
Now, some of that is widely known.
(APPLAUSE)
Some of that is widely known, like strengthening security cooperation and intelligence sharing, opposing anti-Israel resolutions at the U.N.
Some of what the president has done for Israel is less well- known.
I called him in 2010 when we had the Carmel forest fire, and he immediately agreed to respond to my request for urgent aid.
In 2011, we had our embassy in Cairo under siege, and again, he provided vital assistance at the crucial moment.
Or his support for more missile interceptors during our operation last summer when we took on Hamas terrorists.
(APPLAUSE)
In each of those moments, I called the president, and he was there.
And some of what the president has done for Israel might never be known, because it touches on some of the most sensitive and strategic issues that arise between an American president and an Israeli prime minister.
But I know it, and I will always be grateful to President Obama for that support.
(APPLAUSE)
And Israel is grateful to you, the American Congress, for your support, for supporting us in so many ways, especially in generous military assistance and missile defense, including Iron Dome.
(APPLAUSE)
Last summer, millions of Israelis were protected from thousands of Hamas rockets because this capital dome helped build our Iron Dome.
(APPLAUSE)
Thank you, America. Thank you for everything you’ve done for Israel.
My friends, I’ve come here today because, as prime minister of Israel, I feel a profound obligation to speak to you about an issue that could well threaten the survival of my country and the future of my people: Iran’s quest for nuclear weapons.
We’re an ancient people. In our nearly 4,000 years of history, many have tried repeatedly to destroy the Jewish people. Tomorrow night, on the Jewish holiday of Purim, we’ll read the Book of Esther. We’ll read of a powerful Persian viceroy named Haman, who plotted to destroy the Jewish people some 2,500 years ago. But a courageous Jewish woman, Queen Esther, exposed the plot and gave for the Jewish people the right to defend themselves against their enemies.
The plot was foiled. Our people were saved.
(APPLAUSE)
Today the Jewish people face another attempt by yet another Persian potentate to destroy us. Iran’s Supreme Leader Ayatollah Khamenei spews the oldest hatred, the oldest hatred of anti-Semitism with the newest technology. He tweets that Israel must be annihilated — he tweets. You know, in Iran, there isn’t exactly free Internet. But he tweets in English that Israel must be destroyed.
For those who believe that Iran threatens the Jewish state, but not the Jewish people, listen to Hassan Nasrallah, the leader of Hezbollah, Iran’s chief terrorist proxy. He said: If all the Jews gather in Israel, it will save us the trouble of chasing them down around the world.
But Iran’s regime is not merely a Jewish problem, any more than the Nazi regime was merely a Jewish problem. The 6 million Jews murdered by the Nazis were but a fraction of the 60 million people killed in World War II. So, too, Iran’s regime poses a grave threat, not only to Israel, but also the peace of the entire world. To understand just how dangerous Iran would be with nuclear weapons, we must fully understand the nature of the regime.
The people of Iran are very talented people. They’re heirs to one of the world’s great civilizations. But in 1979, they were hijacked by religious zealots — religious zealots who imposed on them immediately a dark and brutal dictatorship.
That year, the zealots drafted a constitution, a new one for Iran. It directed the revolutionary guards not only to protect Iran’s borders, but also to fulfill the ideological mission of jihad. The regime’s founder, Ayatollah Khomeini, exhorted his followers to “export the revolution throughout the world.”
I’m standing here in Washington, D.C. and the difference is so stark. America’s founding document promises life, liberty and the pursuit of happiness. Iran’s founding document pledges death, tyranny, and the pursuit of jihad. And as states are collapsing across the Middle East, Iran is charging into the void to do just that.
Iran’s goons in Gaza, its lackeys in Lebanon, its revolutionary guards on the Golan Heights are clutching Israel with three tentacles of terror. Backed by Iran, Assad is slaughtering Syrians. Back by Iran, Shiite militias are rampaging through Iraq. Back by Iran, Houthis are seizing control of Yemen, threatening the strategic straits at the mouth of the Red Sea. Along with the Straits of Hormuz, that would give Iran a second choke-point on the world’s oil supply.
Just last week, near Hormuz, Iran carried out a military exercise blowing up a mock U.S. aircraft carrier. That’s just last week, while they’re having nuclear talks with the United States. But unfortunately, for the last 36 years, Iran’s attacks against the United States have been anything but mock. And the targets have been all too real.
Iran took dozens of Americans hostage in Tehran, murdered hundreds of American soldiers, Marines, in Beirut, and was responsible for killing and maiming thousands of American service men and women in Iraq and Afghanistan.
Beyond the Middle East, Iran attacks America and its allies through its global terror network. It blew up the Jewish community center and the Israeli embassy in Buenos Aires. It helped Al Qaida bomb U.S. embassies in Africa. It even attempted to assassinate the Saudi ambassador, right here in Washington, D.C.
In the Middle East, Iran now dominates four Arab capitals, Baghdad, Damascus, Beirut and Sanaa. And if Iran’s aggression is left unchecked, more will surely follow.
So, at a time when many hope that Iran will join the community of nations, Iran is busy gobbling up the nations.
(APPLAUSE)
We must all stand together to stop Iran’s march of conquest, subjugation and terror.
(APPLAUSE)
Now, two years ago, we were told to give President Rouhani and Foreign Minister Zarif a chance to bring change and moderation to Iran. Some change! Some moderation!
Rouhani’s government hangs gays, persecutes Christians, jails journalists and executes even more prisoners than before.
Last year, the same Zarif who charms Western diplomats laid a wreath at the grave of Imad Mughniyeh. Imad Mughniyeh is the terrorist mastermind who spilled more American blood than any other terrorist besides Osama bin Laden. I’d like to see someone ask him a question about that.
Iran’s regime is as radical as ever, its cries of “Death to America,” that same America that it calls the “Great Satan,” as loud as ever.
Now, this shouldn’t be surprising, because the ideology of Iran’s revolutionary regime is deeply rooted in militant Islam, and that’s why this regime will always be an enemy of America.
Don’t be fooled. The battle between Iran and ISIS doesn’t turn Iran into a friend of America.
Iran and ISIS are competing for the crown of militant Islam. One calls itself the Islamic Republic. The other calls itself the Islamic State. Both want to impose a militant Islamic empire first on the region and then on the entire world. They just disagree among themselves who will be the ruler of that empire.
In this deadly game of thrones, there’s no place for America or for Israel, no peace for Christians, Jews or Muslims who don’t share the Islamist medieval creed, no rights for women, no freedom for anyone.
So when it comes to Iran and ISIS, the enemy of your enemy is your enemy.
(APPLAUSE)
The difference is that ISIS is armed with butcher knives, captured weapons and YouTube, whereas Iran could soon be armed with intercontinental ballistic missiles and nuclear bombs. We must always remember — I’ll say it one more time — the greatest dangers facing our world is the marriage of militant Islam with nuclear weapons. To defeat ISIS and let Iran get nuclear weapons would be to win the battle, but lose the war. We can’t let that happen.
(APPLAUSE)
But that, my friends, is exactly what could happen, if the deal now being negotiated is accepted by Iran. That deal will not prevent Iran from developing nuclear weapons. It would all but guarantee that Iran gets those weapons, lots of them.
Let me explain why. While the final deal has not yet been signed, certain elements of any potential deal are now a matter of public record. You don’t need intelligence agencies and secret information to know this. You can Google it.
Absent a dramatic change, we know for sure that any deal with Iran will include two major concessions to Iran.
The first major concession would leave Iran with a vast nuclear infrastructure, providing it with a short break-out time to the bomb. Break-out time is the time it takes to amass enough weapons-grade uranium or plutonium for a nuclear bomb.
According to the deal, not a single nuclear facility would be demolished. Thousands of centrifuges used to enrich uranium would be left spinning. Thousands more would be temporarily disconnected, but not destroyed.
Because Iran’s nuclear program would be left largely intact, Iran’s break-out time would be very short — about a year by U.S. assessment, even shorter by Israel’s.
And if — if Iran’s work on advanced centrifuges, faster and faster centrifuges, is not stopped, that break-out time could still be shorter, a lot shorter.
True, certain restrictions would be imposed on Iran’s nuclear program and Iran’s adherence to those restrictions would be supervised by international inspectors. But here’s the problem. You see, inspectors document violations; they don’t stop them.
Inspectors knew when North Korea broke to the bomb, but that didn’t stop anything. North Korea turned off the cameras, kicked out the inspectors. Within a few years, it got the bomb.
Now, we’re warned that within five years North Korea could have an arsenal of 100 nuclear bombs.
Like North Korea, Iran, too, has defied international inspectors. It’s done that on at least three separate occasions — 2005, 2006, 2010. Like North Korea, Iran broke the locks, shut off the cameras.
Now, I know this is not gonna come a shock — as a shock to any of you, but Iran not only defies inspectors, it also plays a pretty good game of hide-and-cheat with them.
The U.N.’s nuclear watchdog agency, the IAEA, said again yesterday that Iran still refuses to come clean about its military nuclear program. Iran was also caught — caught twice, not once, twice — operating secret nuclear facilities in Natanz and Qom, facilities that inspectors didn’t even know existed.
Right now, Iran could be hiding nuclear facilities that we don’t know about, the U.S. and Israel. As the former head of inspections for the IAEA said in 2013, he said, “If there’s no undeclared installation today in Iran, it will be the first time in 20 years that it doesn’t have one.” Iran has proven time and again that it cannot be trusted. And that’s why the first major concession is a source of great concern. It leaves Iran with a vast nuclear infrastructure and relies on inspectors to prevent a breakout. That concession creates a real danger that Iran could get to the bomb by violating the deal.
But the second major concession creates an even greater danger that Iran could get to the bomb by keeping the deal. Because virtually all the restrictions on Iran’s nuclear program will automatically expire in about a decade.
Now, a decade may seem like a long time in political life, but it’s the blink of an eye in the life of a nation. It’s a blink of an eye in the life of our children. We all have a responsibility to consider what will happen when Iran’s nuclear capabilities are virtually unrestricted and all the sanctions will have been lifted. Iran would then be free to build a huge nuclear capacity that could product many, many nuclear bombs.
Iran’s Supreme Leader says that openly. He says, Iran plans to have 190,000 centrifuges, not 6,000 or even the 19,000 that Iran has today, but 10 times that amount — 190,000 centrifuges enriching uranium. With this massive capacity, Iran could make the fuel for an entire nuclear arsenal and this in a matter of weeks, once it makes that decision.
My long-time friend, John Kerry, Secretary of State, confirmed last week that Iran could legitimately possess that massive centrifuge capacity when the deal expires.
Now I want you to think about that. The foremost sponsor of global terrorism could be weeks away from having enough enriched uranium for an entire arsenal of nuclear weapons and this with full international legitimacy.
And by the way, if Iran’s Intercontinental Ballistic Missile program is not part of the deal, and so far, Iran refuses to even put it on the negotiating table. Well, Iran could have the means to deliver that nuclear arsenal to the far-reach corners of the earth, including to every part of the United States.
So you see, my friends, this deal has two major concessions: one, leaving Iran with a vast nuclear program and two, lifting the restrictions on that program in about a decade. That’s why this deal is so bad. It doesn’t block Iran’s path to the bomb; it paves Iran’s path to the bomb.
So why would anyone make this deal? Because they hope that Iran will change for the better in the coming years, or they believe that the alternative to this deal is worse?
Well, I disagree. I don’t believe that Iran’s radical regime will change for the better after this deal. This regime has been in power for 36 years, and its voracious appetite for aggression grows with each passing year. This deal would wet appetite — would only wet Iran’s appetite for more.
Would Iran be less aggressive when sanctions are removed and its economy is stronger? If Iran is gobbling up four countries right now while it’s under sanctions, how many more countries will Iran devour when sanctions are lifted? Would Iran fund less terrorism when it has mountains of cash with which to fund more terrorism?
Why should Iran’s radical regime change for the better when it can enjoy the best of both world’s: aggression abroad, prosperity at home?
This is a question that everyone asks in our region. Israel’s neighbors — Iran’s neighbors know that Iran will become even more aggressive and sponsor even more terrorism when its economy is unshackled and it’s been given a clear path to the bomb.
And many of these neighbors say they’ll respond by racing to get nuclear weapons of their own. So this deal won’t change Iran for the better; it will only change the Middle East for the worse. A deal that’s supposed to prevent nuclear proliferation would instead spark a nuclear arms race in the most dangerous part of the planet.
This deal won’t be a farewell to arms. It would be a farewell to arms control. And the Middle East would soon be crisscrossed by nuclear tripwires. A region where small skirmishes can trigger big wars would turn into a nuclear tinderbox.
If anyone thinks — if anyone thinks this deal kicks the can down the road, think again. When we get down that road, we’ll face a much more dangerous Iran, a Middle East littered with nuclear bombs and a countdown to a potential nuclear nightmare.
Ladies and gentlemen, I’ve come here today to tell you we don’t have to bet the security of the world on the hope that Iran will change for the better. We don’t have to gamble with our future and with our children’s future.
We can insist that restrictions on Iran’s nuclear program not be lifted for as long as Iran continues its aggression in the region and in the world.
(APPLAUSE)
Before lifting those restrictions, the world should demand that Iran do three things. First, stop its aggression against its neighbors in the Middle East. Second…
(APPLAUSE)
Second, stop supporting terrorism around the world.
(APPLAUSE)
And third, stop threatening to annihilate my country, Israel, the one and only Jewish state.
(APPLAUSE)
Thank you.
If the world powers are not prepared to insist that Iran change its behavior before a deal is signed, at the very least they should insist that Iran change its behavior before a deal expires.
(APPLAUSE)
If Iran changes its behavior, the restrictions would be lifted. If Iran doesn’t change its behavior, the restrictions should not be lifted.
(APPLAUSE)
If Iran wants to be treated like a normal country, let it act like a normal country.
(APPLAUSE)
My friends, what about the argument that there’s no alternative to this deal, that Iran’s nuclear know-how cannot be erased, that its nuclear program is so advanced that the best we can do is delay the inevitable, which is essentially what the proposed deal seeks to do?
Well, nuclear know-how without nuclear infrastructure doesn’t get you very much. A racecar driver without a car can’t drive. A pilot without a plan can’t fly. Without thousands of centrifuges, tons of enriched uranium or heavy water facilities, Iran can’t make nuclear weapons.
(APPLAUSE)
Iran’s nuclear program can be rolled back well-beyond the current proposal by insisting on a better deal and keeping up the pressure on a very vulnerable regime, especially given the recent collapse in the price of oil.
(APPLAUSE)
Now, if Iran threatens to walk away from the table — and this often happens in a Persian bazaar — call their bluff. They’ll be back, because they need the deal a lot more than you do.
(APPLAUSE)
And by maintaining the pressure on Iran and on those who do business with Iran, you have the power to make them need it even more.
My friends, for over a year, we’ve been told that no deal is better than a bad deal. Well, this is a bad deal. It’s a very bad deal. We’re better off without it.
(APPLAUSE)
Now we’re being told that the only alternative to this bad deal is war. That’s just not true.
The alternative to this bad deal is a much better deal.
(APPLAUSE)
A better deal that doesn’t leave Iran with a vast nuclear infrastructure and such a short break-out time. A better deal that keeps the restrictions on Iran’s nuclear program in place until Iran’s aggression ends.
(APPLAUSE)
A better deal that won’t give Iran an easy path to the bomb. A better deal that Israel and its neighbors may not like, but with which we could live, literally. And no country…
(APPLAUSE)
… no country has a greater stake — no country has a greater stake than Israel in a good deal that peacefully removes this threat.
Ladies and gentlemen, history has placed us at a fateful crossroads. We must now choose between two paths. One path leads to a bad deal that will at best curtail Iran’s nuclear ambitions for a while, but it will inexorably lead to a nuclear-armed Iran whose unbridled aggression will inevitably lead to war.
The second path, however difficult, could lead to a much better deal, that would prevent a nuclear-armed Iran, a nuclearized Middle East and the horrific consequences of both to all of humanity.
You don’t have to read Robert Frost to know. You have to live life to know that the difficult path is usually the one less traveled, but it will make all the difference for the future of my country, the security of the Middle East and the peace of the world, the peace, we all desire.
(APPLAUSE)
My friend, standing up to Iran is not easy. Standing up to dark and murderous regimes never is. With us today is Holocaust survivor and Nobel Prize winner Elie Wiesel.
(APPLAUSE)
Elie, your life and work inspires to give meaning to the words, “never again.”
(APPLAUSE)
And I wish I could promise you, Elie, that the lessons of history have been learned. I can only urge the leaders of the world not to repeat the mistakes of the past.
(APPLAUSE)
Not to sacrifice the future for the present; not to ignore aggression in the hopes of gaining an illusory peace.
But I can guarantee you this, the days when the Jewish people remained passive in the face of genocidal enemies, those days are over.
(APPLAUSE)
We are no longer scattered among the nations, powerless to defend ourselves. We restored our sovereignty in our ancient home. And the soldiers who defend our home have boundless courage. For the first time in 100 generations, we, the Jewish people, can defend ourselves.
(APPLAUSE)
This is why — this is why, as a prime minister of Israel, I can promise you one more thing: Even if Israel has to stand alone, Israel will stand.
(APPLAUSE)
But I know that Israel does not stand alone. I know that America stands with Israel.
(APPLAUSE)
I know that you stand with Israel.
(APPLAUSE)
You stand with Israel, because you know that the story of Israel is not only the story of the Jewish people but of the human spirit that refuses again and again to succumb to history’s horrors.
(APPLAUSE)
Facing me right up there in the gallery, overlooking all of us in this (inaudible) chamber is the image of Moses. Moses led our people from slavery to the gates of the Promised Land.
And before the people of Israel entered the land of Israel, Moses gave us a message that has steeled our resolve for thousands of years. I leave you with his message today, (SPEAKING IN HEBREW), “Be strong and resolute, neither fear nor dread them.”
My friends, may Israel and America always stand together, strong and resolute. May we neither fear nor dread the challenges ahead. May we face the future with confidence, strength and hope.
May God bless the state of Israel and may God bless the United States of America.
(APPLAUSE)
Thank you. Thank you very much. Thank you all.
You’re wonderful.
Thank you, America. Thank you.
Thank you.
CalaveraDeFidel
CalaveraDeFidel

Cantidad de envíos : 19144
Fecha de inscripción : 21/02/2009

Volver arriba Ir abajo

Discurso de Netanyahu en el congreso americano Empty Re: Discurso de Netanyahu en el congreso americano

Mensaje por Azali Mar Mar 03, 2015 3:15 pm

El mundo por alla esta "que chiva" , lo peor es que facilmente eso llega a nuestros paises...esa gente fanatica religiosa son un peligro para la humanidad .

_________________
Discurso de Netanyahu en el congreso americano Cdba10
Azali
Azali
Admin

Cantidad de envíos : 50980
Fecha de inscripción : 27/10/2008

Volver arriba Ir abajo

Discurso de Netanyahu en el congreso americano Empty Re: Discurso de Netanyahu en el congreso americano

Mensaje por CalaveraDeFidel Mar Mar 03, 2015 5:17 pm

Los peligros para la humanidad lo inflitran, todo se cuelan hasta de administrades en algunos foros
CalaveraDeFidel
CalaveraDeFidel

Cantidad de envíos : 19144
Fecha de inscripción : 21/02/2009

Volver arriba Ir abajo

Discurso de Netanyahu en el congreso americano Empty En español

Mensaje por CalaveraDeFidel Mar Mar 03, 2015 6:09 pm

El primer ministro israelí, Benjamin Netanyahu, se dirigió a una reunión conjunta del Congreso; aquí es una transcripción completa de sus comentarios.

NETANIAHU: Gracias.Presidente de la Cámara John Boehner, presidente Pro Tem Senador Orrin Hatch, el Senador Minoritario – Líder de la Mayoría Mitch McConnell, líder de la minoría Nancy Pelosi, y el líder de la mayoría Kevin McCarthy. También quiero reconocer al senador, líder demócrata Harry Reid. Harry, es bueno verte de vuelta sobre tus pies.
(Supongo que es cierto lo que dicen, no se puede mantener un buen hombre abajo.)
Mis amigos, estoy profundamente alagado por la oportunidad de hablar por tercera vez ante el órgano legislativo más importante del mundo, el Congreso de Estados Unidos.
Quiero agradecer a todos ustedes por estar aquí hoy. Sé que mi discurso ha sido objeto de mucha controversia. Lamento profundamente que algunos perciban que yo esté aquí como herramienta política. Esa nunca fue mi intención.
Quiero dar las gracias a ustedes, demócratas y republicanos, por su apoyo común hacia Israel, año tras año, década tras década.
Yo sé que no importa de qué lado del pasillo se sienten, se ponen de pie con Israel.
La notable alianza entre Israel y Estados Unidos siempre ha estado por encima de la política. Siempre debe permanecer encima de la política.
Debido a que Estados Unidos e Israel, compartimos un destino común, el destino de las tierras prometidas que aprecian la libertad y ofrecen esperanza. Israel está agradecido por el apoyo de América – de la gente de Estados Unidos y de los presidentes de Estados Unidos, desde Harry Truman hasta Barack Obama.
Apreciamos todo lo que el presidente Obama ha hecho por Israel. Parte de estas ayudas son ampliamente conocidas. Algunas –ayudas– son ampliamente conocidas, como el fortalecimiento de la cooperación en seguridad y el intercambio de inteligencia, oponiéndose a las resoluciones anti-Israel en la ONU.
Algunas ayudas que el presidente ha hecho por Israel son menos conocidas.
Lo llamé en 2010 cuando tuvimos el incendio forestal en el Carmel, y de inmediato accedió a responder a mi petición de ayuda urgente.
En 2011, tuvimos nuestra embajada en El Cairo en estado de sitio, y otra vez, proporcionó asistencia vital en el momento crucial.
O su apoyo para más interceptores de misiles durante nuestra operación el verano pasado cuando decidimos acabar con los terroristas de Hamas.
En cada uno de esos momentos, llame al presidente, y él estaba allí.
Y hay ayudas que el presidente ha hecho por Israel que nunca podrán ser conocidas, porque tocan algunos de los temas más sensibles y estratégicos que surgen entre un presidente estadounidense y un primer ministro israelí.
Pero yo lo sé, y siempre estaré agradecido al presidente Obama para que el apoyo.
E Israel le agradece a ustedes, el Congreso estadounidense, por su apoyo, por apoyarnos en muchos sentidos, sobre todo en la asistencia generosa militar y de defensa de misiles, incluyendo la Cúpula de Hierro.
El verano pasado, millones de israelíes fueron protegidos de miles de cohetes de Hamas porque esta cúpula del capitolio ayudó a construir nuestra Cúpula de Hierro.
Gracias, América. Gracias por todo lo que has hecho por Israel.
Amigos míos, he venido hoy aquí porque, como primer ministro de Israel, siento una profunda obligación de hablar con ustedes acerca de un tema que bien podría poner en peligro la supervivencia de mi país y el futuro de mi pueblo: la búsqueda de Irán de armas nucleares.
Somos un pueblo antiguo. En nuestros casi 4.000 años de historia, muchos han tratado repetidamente de destruir al pueblo judío. Mañana por la noche, en la fiesta judía de Purim, leeremos el libro de Ester. Leeremos de un poderoso virrey persa llamado Amán, que conspiró para destruir al pueblo judío hace unos 2.500 años. Pero una mujer judía valiente, la reina Ester, expuso el complot y dio al pueblo judío el derecho a defenderse de sus enemigos.
El plan fue frustrado. Nuestro pueblo fue salvado.
Hoy en día el pueblo judío se enfrenta a un nuevo intento por otro potentado Persa para destruirnos. El líder supremo ayatolá Jamenei de Irán siente el odio más antiguo, el odio más antiguo del antisemitismo con la más nueva tecnología. Él declaró en Tweeter que Israel debe ser aniquilado. Ya sabéis, en Irán, no es que haya libertad en la red. Pero él tuitea en Inglés, que Israel debe ser destruido.
Para aquellos que creen que Irán amenaza al Estado judío, pero no al pueblo judío, deberían de escuchar a Hassan Nasrallah, líder de Hezbollah, allegado jefe terrorista de Irán. Él dijo: Si todos los Judios se reúnen en Israel, nos va a ahorrar la molestia de  perseguirlos por todo el mundo.
Pero el régimen de Irán no es simplemente un problema judío, al igual que el régimen nazi no era más que un problema judío. Los 6 millones de judíos asesinados por los nazis eran sólo una fracción de los 60 millones de personas que murieron en la Segunda Guerra Mundial. Así, también, el régimen de Irán representa una grave amenaza, no sólo para Israel, sino también para la paz del mundo entero. Para entender lo peligroso que Irán sería con armas nucleares, debemos comprender cabalmente la naturaleza del régimen.
El pueblo de Irán son gente muy talentosa. Son herederos de una de las grandes civilizaciones del mundo. Pero en 1979, fueron secuestrados por fanáticos religiosos – los fanáticos religiosos que les impusieron una dictadura oscura y brutal,
Ese año, los fanáticos redactaron una nueva constitución. Se dirige a los guardias revolucionarios no sólo para proteger las fronteras de Irán, sino también para cumplir con la misión ideológica de la yihad. El fundador del régimen, el ayatolá Jomeini, exhortó a sus seguidores a “exportar la revolución en todo el mundo.”
Estoy de pie aquí en Washington, DC y la diferencia es tan cruda. El Documento de fundación de Estados Unidos promete la vida, la libertad y la búsqueda de la felicidad. El Documento fundacional de Irán promete la muerte, la tiranía y la búsqueda de la yihad. Y a medida que los estados están colapsando en todo el Oriente Medio, Irán se está cargando en el vacío para hacer precisamente eso.
Envían matones de Irán en Gaza, sus lacayos en el Líbano, sus guardias revolucionarios en los Altos del Golán se aferran a Israel con tres tentáculos de terror. Con el respaldo de Irán, Assad está masacrando a los sirios. Las milicias chiítas están repartidas en Irak. Los uzíes están aprovechando el control de Yemen, amenazando a los estrechos estratégicos en la desembocadura del Mar Rojo. Junto con el estrecho de Ormuz, Irán tendría una segunda entidad vital en el suministro de petróleo del mundo.
Apenas la semana pasada, cerca de Ormuz, Irán llevó a cabo un ejercicio militar, un simulacro de la explosión de un portaaviones estadounidense. Esto fue justo la semana pasada, mientras tienen conversaciones nucleares con los Estados Unidos. Pero, por desgracia, durante los últimos 36 años, los ataques de Irán contra los Estados Unidos han sido de todo menos ocultos. Y los objetivos han sido demasiado reales.
Irán tomó docenas de rehenes estadounidenses en Teherán, asesinó a cientos de soldados estadounidenses, infantes de marina, en Beirut, y fue responsable de matar y mutilar a miles de hombres y mujeres de las fuerzas estadounidenses en Irak y Afganistán.
Más allá del Medio Oriente, Irán ataca a Estados Unidos y sus aliados a través de su red terrorista global. Explotó el centro de la comunidad judía y la embajada de Israel en Buenos Aires. Ayudó a Al Qaida bombardear las embajadas estadounidenses en África. Incluso trató de asesinar al embajador saudí, aquí en Washington DC.
En el Medio Oriente, Irán ahora domina cuatro capitales árabes, Bagdad, Damasco, Beirut y Sanaa. Y si la agresión de Irán no se controla, llegarán más.
Así que, en un momento en que muchos esperan que Irán se una a la comunidad de naciones, Irán está ocupado engullendo naciones.
Todos debemos permanecer unidos para detener la marcha de la conquista, subyugación y el terror de Irán.
Hace ya dos años que llegaron el presidente Rouhani y el canciller Zarif con la oportunidad de traer el cambio y la moderación a Irán. ¡Algunos cambios! ¡Alguna moderación!
El gobierno de Rouhani ahorca a gays, persigue a los cristianos, encarcela a periodistas y ejecuta incluso más presos que antes.
El año pasado, el mismo Zarif, con sus encantos diplomáticos occidentales, colocó una ofrenda floral en la tumba de Imad Mughniyeh. Imad Mughniyeh es el cerebro terrorista que ha derramado más sangre estadounidense que cualquier otro terrorista, después de Osama bin Laden. Me gustaría ver a alguien hacer una preguntas sobre eso.
El régimen de Irán es más radical que nunca, sus gritos de “Muerte a Estados Unidos”, esa misma América que llama el “Gran Satán”; más fuerte que nunca.
Ahora, esto no debería sorprender, ya que la ideología del régimen revolucionario iraní está profundamente arraigada en el Islam militante, y es por eso que este régimen será siempre un enemigo de Estados Unidos.
No se dejen engañar. La batalla entre Irán e ISIS no convierte a Irán en un amigo de Estados Unidos.
Irán e ISIS están compitiendo por la corona del Islam militante. Uno se hace llamar  República Islámica. El otro se llama el Estado Islámico. Ambos quieren imponer un imperio islámico militante, primero en la región y luego en el mundo entero. Ellos simplemente no están de acuerdo entre ellos sobre quién será el gobernante de ese imperio.
En este Juego de Tronos, no hay lugar para los Estados Unidos o Israel, no hay paz para los cristianos, Judios o musulmanes que no comparten el credo islámico medieval, no hay derechos para las mujeres, ni hay libertad para cualquier persona.
Así que cuando se trata de Irán e ISIS, el enemigo de tu enemigo es tu enemigo.
La diferencia es que ISIS está armado con cuchillos de carnicero, armas robadas y YouTube, mientras que Irán pronto podría ser armado con misiles balísticos intercontinentales y bombas nucleares. Debemos recordar siempre – lo voy a decir una vez más – que los mayores peligros que enfrenta nuestro mundo es el matrimonio entre Islam militante con armas nucleares. Para derrotar a ISIS y dejar que Irán obtengar armas nucleares es ganar la batalla, pero perder la guerra. No podemos dejar que eso suceda.
Pero eso, amigos míos, es exactamente lo que podría suceder, si el acuerdo que se está negociando es aceptado por Irán. Ese acuerdo no va a impedir que Irán desarrolle armas nucleares. Sería casi garantizar que Irán obtenga esas armas, muchas de ellas.
Voy a explicar por qué. Mientras que el acuerdo final aún no ha sido firmado, ciertos elementos de cualquier posible acuerdo son ahora un asunto de interés público. Ustedes no necesitan a  los servicios de inteligencia y la información secreta que saber esto. Ustedes pueden buscar en Google.
En ausencia de un cambio dramático, sabemos con certeza que cualquier acuerdo con Irán incluirá dos importantes concesiones a Irán.
La primera gran concesión dejaría a Irán con una vasta infraestructura nuclear, dotándola de un breve descanso hacia la bomba. Este tiempo es el tiempo necesario para acumular suficiente uranio para armas nucleares o plutonio para una bomba nuclear.
Según el acuerdo, no sería demolida ni una sola instalación nuclear. Miles de centrifugadoras utilizadas para enriquecer uranio seguirían centrifugando. Miles más se desconectarían temporalmente, pero no serían destruídas.
Debido a que el programa nuclear de Irán se quedaría en gran parte intacto, el tiempo de descanso fuera de Irán sería más corto – alrededor de un año según la evaluación de los Estados Unidos, e incluso más corto según Israel.
Y si el trabajo de Irán en centrifugadoras avanzadas, centrifugadoras cada vez más rápidas, no se detiene, el tiempo de descanso podría ser aún más corto, mucho más corto.
Se deberían de imponer verdaderas restricciones sobre el programa nuclear de Irán y la adhesión de Irán a esas restricciones deberían de ser supervisadas por inspectores internacionales. Pero aquí está el problema. Vean ustedes, los inspectores documentan violaciones; no las impiden.
Los inspectores supieron cuando Corea del Norte consiguió la bomba, pero eso no impidió nada. Corea del Norte apagó las cámaras y patéo a los inspectores fuera. En pocos años, la bomba estaba lista.
Ahora, se nos advierte que dentro de cinco años, Corea del Norte podría tener un arsenal de 100 bombas nucleares.
Al igual que Corea del Norte, Irán, también ha desafiado a los inspectores internacionales. Esto ha ocurrido al menos en tres ocasiones separadas – 2005, 2006, 2010. Al igual que Corea del Norte, Irán rompió los cerrojos y apagó las cámaras.
Ahora, sé que esto no va a chocarles – no va a ser una sorpresa para ninguno de vosotros, pero Irán no sólo desafía inspectores, también juega un muy buen juego de ocultar y engañar.
La agencia de vigilancia nuclear de la ONU, la AIEA, dijo de nuevo ayer que Irán sigue negándose a sincerarse sobre su programa nuclear militar. Irán también fue pillado – no una, sino dos veces – operando instalaciones nucleares secretas en Natanz y Qom, instalaciones que los inspectores ni siquiera sabían que existían.
En este momento, Irán podría estar escondiendo instalaciones nucleares que no conocemos, ni los EE.UU. ni Israel. El ex jefe de inspecciones de la AIEA, dijo en 2013, dijo: “Si no hay una instalación no declarada hoy en Irán, será la primera vez en 20 años que no tienen una.” Irán ha demostrado una y otra vez que no se puede confiar en ellos. Y es por eso que la primera concesión importante es una fuente de gran preocupación. Se deja a Irán con una vasta infraestructura nuclear y se confía en los inspectores para evitar una ruptura. Esa concesión crea un peligro real de que Irán podría llegar a la bomba por violar el acuerdo.
Pero la segunda gran concesión crea un peligro aún mayor, que Irán podría llegar a la bomba, manteniendo el trato. Debido a que, de hecho, casi todas las restricciones sobre el programa nuclear de Irán, caducarán automáticamente en aproximadamente una década.
Ahora, una década puede parecer mucho tiempo en la vida política, pero es un abrir y cerrar de ojos en la vida de una nación. Es un abrir y cerrar de ojos en la vida de nuestros hijos. Todos tenemos la responsabilidad de considerar lo que va a suceder cuando las capacidades nucleares de Irán sean prácticamente incontenibles y se hayan levantado todas las sanciones. Irán pasará a quedar libre para desarrollar una enorme capacidad nuclear, que le permita fabricar muchas, muchas bombas nucleares.
El líder supremo de Irán lo dice abiertamente. Él dice que Irán planea tener 190 mil centrifugadoras, no 6000 o incluso el 19000 que Irán tiene hoy, sino 10 veces esa cantidad – 190.000 centrifugadoras que enriquecen uranio. Con esta capacidad masiva, Irán podría hacer crear combustible para un arsenal nuclear y todo esto en cuestión de semanas, una vez que se tome esa decisión.
Mi viejo amigo, John Kerry, Secretario de Estado, confirmó la semana pasada que Irán podría legítimamente poseer esa capacidad centrífuga masiva cuando el acuerdo expire.
Ahora quiero que piensen en eso. El patrocinador más importante del terrorismo global podría estar a semanas de tener suficiente uranio enriquecido para todo un arsenal de armas nucleares, y esto, con completa legitimidad internacional.
Y por cierto, el programa de misiles balísticos intercontinentales de Irán no es parte del acuerdo, y hasta el momento, Irán se niega incluso a ponerlo en la mesa de negociaciones. En fin, Irán podría tener los medios para entregar ese arsenal nuclear y alcanzar grandes ángulos de la tierra, incluyendo a todas las partes de los Estados Unidos.
Así que ya ven, mis amigos, este acuerdo tiene dos concesiones importantes: uno, deja a Irán con un vasto programa nuclear y dos, el levantamiento de las restricciones a ese programa en cerca de una década. Es por eso que este acuerdo es tan malo. No bloquea el camino de Irán de la bomba; sino que allana el camino de Irán a la bomba.
Así que ¿por qué iba alguien a hacer este trato? ¿Debido a que la esperanza de que Irán va a cambiar para mejor en los próximos años, o a la creencia de que la alternativa a este acuerdo es peor?
Bueno, no estoy de acuerdo. Yo no creo que el régimen radical de Irán vaya a cambiar para mejor después de este acuerdo. Este régimen ha estado en el poder durante 36 años, y su apetito voraz por la agresión crece con cada año que pasa. Este acuerdo podría hacerle la boca agua a Irán por más.
¿Podría Irán ser menos agresivo cuando se eliminen las sanciones y su economía sea más fuerte? Si Irán está devorando cuatro países en este momento mientras está bajo sanciones, ¿cuántos países más devorará cuando se levanten las sanciones? ¿Financiaría Irán menos terrorismo si tuviera montañas de dinero con el que financiar más terrorismo?
¿Por qué cambiaría el régimen radical de Irán para mejor cuando se pueden disfrutar de lo mejor de ambos mundos: la agresión exterior y la prosperidad en el hogar?
Esta es una pregunta que todos nos hacemos en nuestra región. Los vecinos de Israel – los vecinos de Irán saben que Irán será aún más agresivo y patrocinará el terrorismo aún más cuando su economía haya sido retirada y se haya dado un camino claro a la bomba.
Y muchos de estos vecinos dicen que van a responder a esto obteniendo armas nucleares propias. Así que este acuerdo no cambiará Irán para mejor; sólo cambiará el Medio Oriente para peor. Un acuerdo que se supone para prevenir la proliferación nuclear en vez desatar una carrera armamentista nuclear en la parte más peligrosa del planeta.
Este acuerdo no será un adiós a las armas. Sería una despedida al control de armas. Y el Medio Oriente pronto sería atravesado por cables  de trampas nucleares. Una región donde las pequeñas escaramuzas pueden desencadenar grandes guerras, se convertiría en un polvorín nuclear.
Si alguien piensa – si alguien piensa que con este acuerdo se pega una patada a la lata del, se equivoca. Cuando lleguemos a ese camino, nos enfrentaremos a un Irán mucho más peligroso, a un Oriente Medio lleno de bombas nucleares y una cuenta atrás para una pesadilla nuclear potencial.
Señoras y señores, he venido aquí hoy para decirles que no tenemos que apostar por la seguridad del mundo en la esperanza de que Irán vaya a cambiar para mejor. Nosotros no tenemos que jugar con nuestro futuro y con el futuro de nuestros hijos.
Podemos insistir en que las restricciones sobre el programa nuclear de Irán no sean levantadas mientras que Irán continúe su agresión en la región y en el mundo.
Antes de levantar esas restricciones, el mundo debería exigir a Irán tres cosas. En primer lugar, detener su agresión contra sus vecinos en el Oriente Medio. En segundo lugar dejar de apoyar el terrorismo en todo el mundo.Y en tercer lugar, dejar de amenazar con aniquilar a mi país, Israel, el único Estado judío.
Si las potencias mundiales no están preparadas para insistir en que Irán cambie su comportamiento antes de que se firme un acuerdo, por lo menos deberían insistir en que Irán cambie su comportamiento antes de que expire dicho acuerdo.
Si Irán cambia su comportamiento, se levantarían las restricciones. Si Irán no cambia su comportamiento, no se deben levantar las restricciones.
Si Irán quiere ser tratado como un país normal, que actúe como un país normal.
Mis amigos, ¿qué pasa con el argumento de que no hay alternativa a este acuerdo, que ya los conocimientos nucleares de Irán no se pueden borrar, que su programa nuclear es tan avanzado que lo mejor que podemos hacer es retrasar lo inevitable, que es esencialmente lo que el acuerdo propuesto pretende hacer?
Bueno, conocimientos nucleares sin infraestructura nuclear no llevan muy lejos. Un piloto de carreras sin un coche no puede conducir. Un piloto sin un avión no puede volar. Sin miles de centrifugadoras, toneladas de uranio enriquecido o instalaciones de agua pesada, Irán no puede fabricar armas nucleares.
El programa nuclear de Irán se puede revertir, bien más allá de la propuesta actual, insistiendo en un mejor trato y mantener la presión sobre un régimen muy vulnerable, especialmente teniendo en cuenta el reciente colapso en el precio del petróleo.
Ahora, si Irán amenaza con alejarse de la mesa – y esto sucede a menudo en un bazar persa – hay que darse cuenta de que es un farol. Volverán, porque necesitan el acuerdo mucho más que vosotros.
Y manteniendo la presión sobre Irán y sobre los que hacen negocios con Irán, ustedes tienen el poder de hacer que lo necesiten aún más.
Amigos míos, por más de un año, nos han dicho que ningún acuerdo es mejor que un mal tratado. Bueno, pues este es un mal negocio. Es un muy mal negocio. Estamos mejor sin él.
Ahora se nos dice que la única alternativa a este mal negocio es la guerra. Eso simplemente no es cierto.
La alternativa a este mal trato es un trato mucho mejor.
Un mejor trato que no deje a Irán con una vasta infraestructura nuclear y un tiempo de pausa tan corto. Un mejor trato que mantiene las restricciones sobre el programa nuclear de Irán en su lugar hasta que termine la agresión iraní.
Un mejor trato que no daría a Irán un camino fácil hacia la bomba. Un mejor trato que quizá ni a Israel ni a sus vecinos no les guste, pero con el que podríamos vivir, literalmente. Y ningún país …Ningún país tiene una participación mayor – ningún país tiene una participación superior a Israel en un buen negocio que elimine pacíficamente esta amenaza.
Señoras y señores, la historia nos ha colocado en una encrucijada fatídicas. Ahora tenemos que elegir entre dos caminos. Un camino lleva a un mal acuerdo que en el mejor de los casos limita las ambiciones nucleares de Irán por un tiempo, pero lleva inexorablemente a un Irán con armas nucleares cuya agresión desenfrenada conducirá inevitablemente a la guerra.
El segundo camino, aunque es difícil, podría dar lugar a un trato mucho mejor, que impida un Irán con armas nucleares, un Oriente Medio nuclearizado, y las terribles consecuencias de ambos para toda la humanidad.
No tienen que leer a Robert Frost para entenderlo. Tienen que vivir la vida para saber que el camino difícil suele ser el menos transitado, pero marcará toda la diferencia para el futuro de mi país, la seguridad de Oriente Medio y la paz del mundo, la paz, que todos deseamos.
Amigos míos, hacer frente a Irán no es fácil. Con regímenes oscuros y asesinos nunca lo es. Con nosotros está hoy el sobreviviente del Holocausto y ganador del Premio Nobel Elie Wiesel.
Elie, tu vida y tu trabajo inspira a dar sentido a las palabras, “nunca más”.
Y me gustaría poder prometerte, Elie, que las lecciones de la historia se han aprendido. Yo sólo puedo instar a los líderes del mundo a no repetir los errores del pasado.
No sacrificar el futuro por el presente; no hacer caso omiso de la agresión en la esperanza de obtener una paz ilusoria.
Pero te puedo garantizar esto, los días en que el pueblo judío se quedaron de brazos cruzados ante los enemigos genocidas, esos días han terminado.
Ya no estamos esparcidos entre las naciones, sin poder defendernos. Restauramos nuestra soberanía en nuestra antigua casa. Y los soldados que defienden nuestra casa tienen coraje sin límites. Por primera vez en 100 generaciones, nosotros, el pueblo judío, podemos defendernos.
Esta es la razón – es por eso que, como primer ministro de Israel, te puedo prometer una cosa más: Incluso si Israel tiene que alzarse solo, Israel se alzará.
Pero sé que Israel no está solo. Sé que Estados Unidos está con Israel.
Yo sé que ustedes están con Israel.
Se quedan con Israel, porque ustedes saben que la historia de Israel no es sólo la historia del pueblo judío, sino del espíritu humano que se niega una y otra vez de sucumbir a los horrores de la historia.
Frente a mí, en lo alto de esta galería, con vistas a todos nosotros, en esta cámara está la imagen de Moisés. Moisés condujo a nuestro pueblo de la esclavitud a las puertas de la Tierra Prometida.
Y antes de que el pueblo de Israel entrara en la tierra de Israel, Moisés nos dio un mensaje que ha armado de valor nuestra determinación por miles de años. Os dejo con su mensaje de hoy, (hablando en hebreo), “Sé fuerte y decidido, ni sientas miedo ni  temor por ellos.”
Amigos míos, que Israel y Estados Unidos estén siempre juntos, fuertes y decididos. Que no tengamos miedo ni temor a los retos. Que podamos afrontar el futuro con confianza, fortaleza y esperanza.
Que Dios bendiga al Estado de Israel y que Dios bendiga a los Estados Unidos de América.
Gracias. Muchas gracias. Gracias a todos.
Son maravillosos.
Gracias, América. Gracias.
Gracias.
CalaveraDeFidel
CalaveraDeFidel

Cantidad de envíos : 19144
Fecha de inscripción : 21/02/2009

Volver arriba Ir abajo

Discurso de Netanyahu en el congreso americano Empty Re: Discurso de Netanyahu en el congreso americano

Mensaje por Contenido patrocinado


Contenido patrocinado


Volver arriba Ir abajo

Volver arriba


 
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.