DebatiendoCuba
Buscas debates, al duro y sin guante? llegaste al lugar adecuado...te invito a inscribirte..

Unirse al foro, es rápido y fácil

DebatiendoCuba
Buscas debates, al duro y sin guante? llegaste al lugar adecuado...te invito a inscribirte..
DebatiendoCuba
¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.

¿Por qué no copiamos de Francia, por favor?

3 participantes

Ir abajo

¿Por qué no copiamos de Francia, por favor? Empty ¿Por qué no copiamos de Francia, por favor?

Mensaje por Norrojo Mar Nov 03, 2015 2:05 pm

Más que nunca, los Pirineos limitan estos días al sur con el país europeo con más tendencias secesionistas y al norte con el más centralista. El mismo día en que Artur Mas y sus socios abrían la ruta para desconectara Cataluña de España, la jacobina Francia enterraba el proyecto de ley para reconocer oficialmente sus lenguas regionales. De un carpetazo. Sin debate en el Parlamento.

La República ha hecho oídos sordos a la media docena de manifestaciones regionalistas el 24 de octubre. De Alsacia a Córcega, pasando por el País Vasco francés, Bretaña y Provenza, unas 20.000 personas exigieron el reconocimiento de dialectos alsacianos, el corso, el euskera, el bretón o el catalán. El francés seguirá siendo la única lengua oficial. Francia suscribió en 1999 la Carta Europea de Lenguas Regionales, que obliga a sus firmantes, España entre ellos, a reconocer esas lenguas, protegerlas y facilitar su enseñanza. París no ha movido un dedo para su ratificación, que implicaría modificar su Constitución, cuyo artículo 2 dice: “La lengua de la República es el francés”. Punto.

A pocas semanas de las elecciones regionales, que auguran un desastre para los socialistas, el Gobierno creyó llegado el momento de saldar esa deuda… y pescar votos. Envió el proyecto al Parlamento. El Senado, controlado por el centroderecha, lo rechazó el día 27 sin discutirlo; por 180 votos frente a 153. Para Bruno Retailleau, líder del partido de Sarkozy en la Cámara, el proyecto zarandea “el modelo republicano”. Sus correligionarios recordaron “la unidad e indivisibilidad” del Estado. La senadora socialista Frédérique Espagnac, defensora del euskera, ya había advertido de que todo estaba “cocinado”.

Acertó. Era fácil tratándose de Francia. Hace un año, el Gobierno rehízo el mapa regional. Se pasó de 24 a 13 regiones sin atender las aspiraciones regionalistas. Solo Bretaña se salvó de la quema. Conserva sus fronteras “históricas” por empeño del ministro de Defensa, Yves Le-Drian, bretón, amigo del presidente François Hollande… y hoy candidato a presidir la región. Votos, sí. Regionalismos, ni uno.

[ltr]http://elpais.com/elpais/2015/10/31/opi ... 95562.html[/ltr]
Norrojo
Norrojo

Cantidad de envíos : 1094
Fecha de inscripción : 24/06/2013
Localización : España

Volver arriba Ir abajo

¿Por qué no copiamos de Francia, por favor? Empty Re: ¿Por qué no copiamos de Francia, por favor?

Mensaje por Azali Mar Nov 03, 2015 3:08 pm

Bue' en Espanna confunden libertad con libertinaje, si los de Catalunna estuviera pasando en otro pais ya hubieran tomado medidas

_________________
¿Por qué no copiamos de Francia, por favor? Cdba10
Azali
Azali
Admin

Cantidad de envíos : 50980
Fecha de inscripción : 27/10/2008

Volver arriba Ir abajo

¿Por qué no copiamos de Francia, por favor? Empty Re: ¿Por qué no copiamos de Francia, por favor?

Mensaje por Sócrates Mar Nov 03, 2015 3:46 pm

Azali escribió:Bue' en Espanna confunden libertad con libertinaje, si los de Catalunna estuviera pasando en otro pais ya hubieran tomado medidas

¿En qué otro país?

¿En Canadá? ¿En Inglaterra? ¿En la antigua Unión Soviética, donde se independizaron Estonia, Letonia, Lituania, Ucrania, Kazajistán y otras varias repúblicas, por no hablar de Finlandia, que fue del imperio zarista y se independizó después de la revolución rusa? En Yugoslavia se resistieron, hubo una guerra indeseable y al final, se dividió en varios países. Lo más lógico, justo, racional, es dejar que los pueblos decidan por sí mismos qué es lo que quieren.
Sócrates
Sócrates
Admin

Cantidad de envíos : 11527
Fecha de inscripción : 18/03/2009

Volver arriba Ir abajo

¿Por qué no copiamos de Francia, por favor? Empty Re: ¿Por qué no copiamos de Francia, por favor?

Mensaje por Azali Mar Nov 03, 2015 4:03 pm

Socrates, antes de contar los que "se independizaron" de los sovieticos, cuenta por que eran "dependientes" de los sovieticos...DEJA LA MANIPULADERA!!

Los padazos de paises no van violando la constitucion...Catalunna nunca ha sido un pais , eso es cuento chino, el caso es que con ese cuento que tu has contado , se basan para lo que una parte quiere, porque claramente en esas ultimas votaciones, "ciudadano a ciudadano" , un poco mas de la mitad rechazan irse.

_________________
¿Por qué no copiamos de Francia, por favor? Cdba10
Azali
Azali
Admin

Cantidad de envíos : 50980
Fecha de inscripción : 27/10/2008

Volver arriba Ir abajo

¿Por qué no copiamos de Francia, por favor? Empty Re: ¿Por qué no copiamos de Francia, por favor?

Mensaje por Sócrates Mar Nov 03, 2015 4:49 pm

No se sabe porque no todos los partidos se pronunciaron claramente. Que hagan un referéndum, claro que para eso habría que tirar a la basura la constitución ídem que tenemos. Cambiarla.
Sócrates
Sócrates
Admin

Cantidad de envíos : 11527
Fecha de inscripción : 18/03/2009

Volver arriba Ir abajo

¿Por qué no copiamos de Francia, por favor? Empty Re: ¿Por qué no copiamos de Francia, por favor?

Mensaje por Norrojo Miér Nov 04, 2015 11:19 am

Sócrates escribió:
Azali escribió:Bue' en Espanna confunden libertad con libertinaje, si los de Catalunna estuviera pasando en otro pais ya hubieran tomado medidas

¿En qué otro país?

¿En Canadá? ¿En Inglaterra? ¿En la antigua Unión Soviética, donde se independizaron Estonia, Letonia, Lituania, Ucrania, Kazajistán y otras varias repúblicas, por no hablar de Finlandia, que fue del imperio zarista y se independizó después de la revolución rusa? En Yugoslavia se resistieron, hubo una guerra indeseable y al final, se dividió en varios países. Lo más lógico, justo, racional, es dejar que los pueblos decidan por sí mismos qué es lo que quieren.
Ninguno de los casos que mencionas tiene absolutamente nada que ver con el de España. Aparte del hecho de que los independentistas catalanes reclaman también Valencia, Las Baleares y La Franja de Poniente; lo mismo que los vascos reclaman Navarra y un trozo de Cantabria. Los Breoganitas reclamáis también un cacho de Leóny otro de Asturias. No te voy a explicar más diferencias entre el caso español y los otros que tú citas porque es inútil explicártelo.
Norrojo
Norrojo

Cantidad de envíos : 1094
Fecha de inscripción : 24/06/2013
Localización : España

Volver arriba Ir abajo

¿Por qué no copiamos de Francia, por favor? Empty Re: ¿Por qué no copiamos de Francia, por favor?

Mensaje por Norrojo Miér Nov 04, 2015 11:20 am

Por desgracia, en España seguimos sin copiar de de Francia:

El Gobierno de Aragón ha encargado a la Universidad de Zaragoza un programa piloto para incorporar el aragonés a la enseñanza obligatoria como lengua vehicular en la Educación Primaria e Infantil.

El aragonés, que lo hablan 54.481 personas (el 4,08% de la población de Aragón), figurará, al igual que el catalán, como lengua "propia" de Aragón en la futura Ley de Lenguas, después de que el Gobierno del PSOE derogue la actual, aprobada por el Ejecutivo del PP.

La iniciativa quiere contribuir a la revitalización del aragonés, una lengua que se encuentra en "una situación precaria", con grave riesgo de desaparición, según el Consejo de Europa y la UNESCO.
PUBLICIDAD


El proyecto, impulsado desde la Dirección General de Política Lingüística del Gobierno aragonés, se desarrollará en tres cursos e incluye dos fases. La primera, de contextualización, se llevará a cabo este curso y en ella se estudiarán los diferentes centros docentes susceptibles de introducir el proyecto, además de realizarse una labor de información y sensibilización de la comunidad educativa participante, entre otras tareas. De forma paralela, se crearán los materiales necesarios para la implementación en aragonés de la asignatura seleccionada.

En una segunda fase, en los dos próximos cursos escolares, se enseñará la materia seleccionada en aragonés y se utilizarán diferentes mediciones de los resultados en lo que respecta a la evolución de las actitudes y la motivación de la comunidad educativa.

El centro docente contará con la ayuda del Grupo de Investigación de la Universidad de Zaragoza durante todo el proceso de implementación del proyecto.

La iniciativa tiene sus partidarios y detractores. Así, la portavoz de Ciudadanos en las Cortes de Aragón, Susana Gaspar, pidió ayer al presidente del Ejecutivo autonómico, Javier Lambán, que deje de implantar en la Educación medidas "con corte sectario" y empiece a invertir en calidad, en innovación, en becas o en la formación del profesorado.

Se refería al anuncio de que el currículo escolar aragonés incluirá contenidos relacionados con la memoria democrática a partir del próximo curso y a la intención de implantar un programa piloto que incorpore el aragonés a la enseñanza obligatoria como lengua vehicular en Educación Primaria e Infantil.

Respecto a la promoción y enseñanza del aragonés, Gaspar indicó que la medida puede responder al "pago" a CHA por el pacto de investidura y de gobierno entre esta formación y los socialistas. Con sólo dos diputados, los nacionalistas forman parte del Gobierno y, entre otros cargos, ostentan la nueva Dirección General de Política Lingüística. La portavoz de Ciudadanos se preguntó "cuántos afiliados y simpatizantes" de CHA habrá en las aulas el curso que viene con esta intención de "imponer" el uso de una lengua.
Observatorio del aragonés

Según un informe del Observatorio del aragonés, en Aragón existen 54.481 'aragonesohablantes', lo que supone un 4,09% de la población, de los cuales 23.894 residen en la ciudad de Zaragoza.

La comarca del Sobrarbe cuenta con un 17, 56% de personas que conocen el aragonés, la Jacetania aporta el 11,56%, el Alto Gállego el 8,84% y la Ribagorza un 27,41%.

La enseñanza del aragonés, al cumplirse dos décadas de su introducción en la escuela, llega tan solo al 0,30% de los alumnos de Primaria.

En relación a la creación literaria e investigación, dicho Observatorio señala que en 2014 se publicaron 12 libros en aragonés, frente a los 20 o más libros publicados en algunos años de finales de los 90 y comienzos de la década de los 2000 que llegaron a 29 en 2001.

Además constata que "la presencia del aragonés en los medios de comunicación es testimonial".

http://www.elmundo.es/espana/2015/11/03 ... b45d7.html
Norrojo
Norrojo

Cantidad de envíos : 1094
Fecha de inscripción : 24/06/2013
Localización : España

Volver arriba Ir abajo

¿Por qué no copiamos de Francia, por favor? Empty Re: ¿Por qué no copiamos de Francia, por favor?

Mensaje por Norrojo Jue Nov 05, 2015 11:55 am

El periódico trae la noticia de esta jerigonza aragonesa que van a hacer ahora lengua vehicular por decisión de la izquierda socialista y 'podemita'. La izquierda representa como nadie al pueblo desfavorecido y hay una relación directa entre hablar jerigonzas y pertenecer al pueblo sin remedio. Una de las formas de emancipación más directas es hablar lenguas que coticen en el mercado de valores. Pero también se entiende que personas, y hasta comunidades, sin ninguna capacidad de cotizar traten de que su rareza concite la misericordia de la subvención. Yo no soy nadie, pero hablo aragonés, rediez.

La protección pública de las jerigonzas es uno de los asuntos que más vergüenza y perplejidad causarán a las generaciones futuras. Y la insistencia del hombre en la protección guarda parentesco con sus instintos básicos, tribales, no por básicos menos despreciables. Es probable que por influencia de Jonathan Israel y de esta síntesis suya sobre la Ilustración radical que acaba de publicar Laetoli ('Una revolución de la mente') vea visiones y deduzca que la humanidad está a las puertas de un cambio profundo y sin concesiones como el que aquel movimiento supuso. Pero lo cierto es que no hay mañana que no abra la ventana suspirando por un vendaval que se lleve lenguas, religiones y naciones.

"Estaría bueno que tras convertir el catalán en una aduana odiosa, se ironizara ahora con las intenciones aragonesas"

Ahora bien, mientras el viento no deje limpia la mañana no veo razón alguna para que charradas, lapaos y aragoneses varios no lleven su jerigonza hasta donde les parezca conveniente. Estaríamos frescos que después de haber sacado de la probeta un euskera que nadie habló nunca, de haber convertido el valenciano en un idioma o el catalán en una aduana odiosa, se ironizara ahora con las intenciones aragonesas. Naturalmente esta jerigonza suya no la habla nadie; pero es que si la hablara alguien se llamaría castellano, chino o inglés, y no habría caso. Naturalmente ninguna literatura la respalda, pero eso le pasa a la inmensa mayoría de las jerigonzas. Naturalmente su promoción va a hacerse con el dinero de los españoles; pero es que con ese mismo dinero se paga el sueldo del presidente Mas, lo más 'tirao'. La oposición de los nacionalistas pata negra al café para todos no es para evitar que otros puedan tener lo que ellos disfrutan en exclusiva. Es por la vergüenza que debe de darles mirarse en el espejo de los otros.

Hasta tal punto serán pobres y lamentables esos países que llaman patrimonio y don a su mal de lenguas.

Arcadi Espada

http://www.elmundo.es/opinion/2015/11/0 ... b4657.html
Norrojo
Norrojo

Cantidad de envíos : 1094
Fecha de inscripción : 24/06/2013
Localización : España

Volver arriba Ir abajo

¿Por qué no copiamos de Francia, por favor? Empty Re: ¿Por qué no copiamos de Francia, por favor?

Mensaje por Contenido patrocinado


Contenido patrocinado


Volver arriba Ir abajo

Volver arriba

- Temas similares

 
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.