¿En que país se habla el mejor español de mundo?
5 participantes
Página 1 de 1.
¿En que país se habla el mejor español de mundo?
Quería investigar qué piensa la gente sobre esto, y me fui a Yahoo foros.
Mejor respuesta - Elegida por el usuario que pregunta
En Colombia*, no hay dudas de eso. y no soy colombiano. Uno de los países donde peor se habla es en la propia España.
*LO PONGO EN DUDA
--------
Todos los países hispanos tienen personas con un muy buen español, Eso
no depende en realidad del país sino de las personas que lo hablan. Hay
muchas personas de cada uno de estos países lo hacen bien, pero hay
otras que lo degeneran, llenandolo de palabras que carecen de
sentido..... El hecho de que el español provenga de la madre patria no
quiere decir que es mejor allá; de hecho hay muchos españoles que ni
siquiera saben hablar español.
En Perú hay problemas graves con el uso de los artículos; hasta a "los
mejores periodistas" se le escuchan estos garrafales errores. En
Venezuela hay regiones donde muchos sustituyen la "R" por "L" y omiten
la "S" al final de algunas, pero no se puede meter a todo un país en un
mismo paquete y etiquetarlo con "MEJOR" y "PEOR". Sería simplemente
injusto. Hagan memoria de los ilustres escritores que hay en nuestros
países. Dudo que tengan un español pobre. ESTA USUARIA OLVIDÓ EL DETALLE DE QUE ES HABLADO, NO LITERARIO
----------------
Yo soy mexicano, pero sé que efectivamente en Colombia y Perú, se
escucha el mejor español del mundo. Al menos considerando el respeto a
las reglas gramaticales y acentuación. Aunque a los oyentes de otras
latitudes nos suene un poco diferente.
¡Saludos!
YO CREO QUE EN PERÚ , BOLIVIA SE HABLA EL ESPAÑOL MÁS RICO, EN ESPAÑA Y MÉXICO EL MÁS CLARO, AUNQUE HAY PERUANOS QUE PARECEN UNA GRABACIÓN SESEANTE DE LA R.A.E.
---------
Aquí un dechado de mala puntuación : bueno la verdad es que hay donde hablan español,,,que tienen un acento
peculiar ...como los argentinos, los
uruguy,colombia,venezuela,mexico,peru,es… puerto rico, rep. dominicana,
cuba, que aleguas se saben que son de ese países por su asentó...? lo
que es nicaragua, honduras no se les nota el acento por que es
normal...el español..? osea se entiende mejor...? por que no tienen
acento es normal.?
Ese osea y el tonito de pregunta sin serlo me da que es mexicana
------
Aquí una criticando a Espala y copiando el 'ni hostias' Pues en Ecuador Peru y Colombia es en donde mejor se habla, no se comen
las letras, pronuncian claro, y pausado es super facil entender, a los
españoles no les entiendo ni ostias,,,,nada !!! no te ha pasado que una
pelicula en ingles traducida al español de España no se la entiende para
nada??....no definitivamente en Ecuador Peru y Colombia es el mejor
español del mundo.
------
Para mí la mejor respuesta es la de la gallega Mariana
No hay ningún país donde se hable mejor. El hecho de que en la península
el estándar sea el de la zona centro-norte (más o menos Castilla) no
significa nada. Esta elección ha sido determinada por cuestiones
socio-históricas, no por sus características lingüísticas en si.
Lo de sonar mejor, tampoco tiene ningún sentido. Todas las personas
juzgan tal acento desde el propio y así todos afirmamos que son los
demás los que tiene acento, no nosotros.
En Galicia ya es un chiste conocido que cuando vamos a Madrid nos dicen
"Ej que loj gallegoj teneij un acento". Y lo de ellos, ¿qué es?
Por último, tened cuidado con valorar ciertas variedades, porque lo que estáis haciendo es juzgar a sus hablantes.
Mejor respuesta - Elegida por el usuario que pregunta
En Colombia*, no hay dudas de eso. y no soy colombiano. Uno de los países donde peor se habla es en la propia España.
*LO PONGO EN DUDA
--------
Todos los países hispanos tienen personas con un muy buen español, Eso
no depende en realidad del país sino de las personas que lo hablan. Hay
muchas personas de cada uno de estos países lo hacen bien, pero hay
otras que lo degeneran, llenandolo de palabras que carecen de
sentido..... El hecho de que el español provenga de la madre patria no
quiere decir que es mejor allá; de hecho hay muchos españoles que ni
siquiera saben hablar español.
En Perú hay problemas graves con el uso de los artículos; hasta a "los
mejores periodistas" se le escuchan estos garrafales errores. En
Venezuela hay regiones donde muchos sustituyen la "R" por "L" y omiten
la "S" al final de algunas, pero no se puede meter a todo un país en un
mismo paquete y etiquetarlo con "MEJOR" y "PEOR". Sería simplemente
injusto. Hagan memoria de los ilustres escritores que hay en nuestros
países. Dudo que tengan un español pobre. ESTA USUARIA OLVIDÓ EL DETALLE DE QUE ES HABLADO, NO LITERARIO
----------------
Yo soy mexicano, pero sé que efectivamente en Colombia y Perú, se
escucha el mejor español del mundo. Al menos considerando el respeto a
las reglas gramaticales y acentuación. Aunque a los oyentes de otras
latitudes nos suene un poco diferente.
¡Saludos!
YO CREO QUE EN PERÚ , BOLIVIA SE HABLA EL ESPAÑOL MÁS RICO, EN ESPAÑA Y MÉXICO EL MÁS CLARO, AUNQUE HAY PERUANOS QUE PARECEN UNA GRABACIÓN SESEANTE DE LA R.A.E.
---------
Aquí un dechado de mala puntuación : bueno la verdad es que hay donde hablan español,,,que tienen un acento
peculiar ...como los argentinos, los
uruguy,colombia,venezuela,mexico,peru,es… puerto rico, rep. dominicana,
cuba, que aleguas se saben que son de ese países por su asentó...? lo
que es nicaragua, honduras no se les nota el acento por que es
normal...el español..? osea se entiende mejor...? por que no tienen
acento es normal.?
Ese osea y el tonito de pregunta sin serlo me da que es mexicana
------
Aquí una criticando a Espala y copiando el 'ni hostias' Pues en Ecuador Peru y Colombia es en donde mejor se habla, no se comen
las letras, pronuncian claro, y pausado es super facil entender, a los
españoles no les entiendo ni ostias,,,,nada !!! no te ha pasado que una
pelicula en ingles traducida al español de España no se la entiende para
nada??....no definitivamente en Ecuador Peru y Colombia es el mejor
español del mundo.
------
Para mí la mejor respuesta es la de la gallega Mariana
No hay ningún país donde se hable mejor. El hecho de que en la península
el estándar sea el de la zona centro-norte (más o menos Castilla) no
significa nada. Esta elección ha sido determinada por cuestiones
socio-históricas, no por sus características lingüísticas en si.
Lo de sonar mejor, tampoco tiene ningún sentido. Todas las personas
juzgan tal acento desde el propio y así todos afirmamos que son los
demás los que tiene acento, no nosotros.
En Galicia ya es un chiste conocido que cuando vamos a Madrid nos dicen
"Ej que loj gallegoj teneij un acento". Y lo de ellos, ¿qué es?
Por último, tened cuidado con valorar ciertas variedades, porque lo que estáis haciendo es juzgar a sus hablantes.
CalaveraDeFidel- Cantidad de envíos : 19144
Fecha de inscripción : 21/02/2009
Re: ¿En que país se habla el mejor español de mundo?
Esta respuesta de otra encuesta me interesó, porque concuerdo en parte, lo subrayado
Si bien se dice que es en Colombia donde se habla el mejor español( a
pesar de cierto acento que tienen)yo encuentro más lindo el español de
México(basta ver las telenovelas mexicanas donde hablan un muy buen
español bastante neutro).En las encuestas que se han hecho por internet
figuran Colombia,México y Perú en primer,segundo y tercer lugar
respectivamente.Es cuestión de gustos pero yo prefiero el español de
México(al menos en las telenovelas es muy lindo de escuchar).
Sin embargo ese es um español llamado neutro mil veces ensayado. Si quitamos eso, y tenemos en cuenta los modismos nohay dios que los entienda.
¿qué coño es una tienda de abarrotes? ¿qué carajos es una tina en el baño de un departamento? ¿ y una alberca? ¿ y por qué cocinan en la estufa? ¿ y cómo es que viajan desde la estación de camiones? ¿ y por qué duermen en la recámara?
Si bien se dice que es en Colombia donde se habla el mejor español( a
pesar de cierto acento que tienen)yo encuentro más lindo el español de
México(basta ver las telenovelas mexicanas donde hablan un muy buen
español bastante neutro).En las encuestas que se han hecho por internet
figuran Colombia,México y Perú en primer,segundo y tercer lugar
respectivamente.Es cuestión de gustos pero yo prefiero el español de
México(al menos en las telenovelas es muy lindo de escuchar).
Sin embargo ese es um español llamado neutro mil veces ensayado. Si quitamos eso, y tenemos en cuenta los modismos nohay dios que los entienda.
¿qué coño es una tienda de abarrotes? ¿qué carajos es una tina en el baño de un departamento? ¿ y una alberca? ¿ y por qué cocinan en la estufa? ¿ y cómo es que viajan desde la estación de camiones? ¿ y por qué duermen en la recámara?
CalaveraDeFidel- Cantidad de envíos : 19144
Fecha de inscripción : 21/02/2009
Re: ¿En que país se habla el mejor español de mundo?
Yo veia peliculas espanolas y no entendia nadaaaaaa, ya me he acostumbrado un poco, pero tienen muchas palabrejas que son dificiles de entender..unos hablan demasiado rapido y con una cantadera que molesta a los oidos.. he dicho y ahora me caen en pandilla:P
_________________
Azali- Admin
- Cantidad de envíos : 50980
Fecha de inscripción : 27/10/2008
Re: ¿En que país se habla el mejor español de mundo?
Los mexicanos no hablan con acento neutro eso es un invento telenovelero..
Esos son regionalismos, pero quien podria pensar que estar de puta madre es bueno? y todo eso de: es la leche y etc etc
¿qué coño es una tienda de abarrotes? ¿qué carajos es una tina en el baño de un departamento? ¿ y una alberca? ¿ y por qué cocinan en la estufa? ¿ y cómo es que viajan desde la estación de camiones? ¿ y por qué duermen en la recámara?
Esos son regionalismos, pero quien podria pensar que estar de puta madre es bueno? y todo eso de: es la leche y etc etc
_________________
Azali- Admin
- Cantidad de envíos : 50980
Fecha de inscripción : 27/10/2008
Re: ¿En que país se habla el mejor español de mundo?
En cualquier pais vas a encontrar personas que hablan perfectamente el idioma castellano o su idioma de origen.A veces el nivel educacional y de instruccion de la gente es lo que tiene que ver mucho en eso.Sin descontar los modismos y americanismos que hay en toda latinoamerica y el mundo.Lenguaje chabacano lo hay en todas partes y personas que se comen tal o mas cual letra al hablar ,o las cambian ,o se equivocan,también los ves a cada rato por ahi.
Ese cuentin de que los mexicanos hablan español sin acento es puro ego de los mexicanos,sobre todo, de los que se basan en la onda tonta de que son los mejores actores en las telenovelas y en la forma "tan postalita" en que hablan y fingen.Hasta a los cubanos los convierten en unos postalitas queriendo hablar como si fueran mexicanos.Eso se ve feisimo.Porque a leguas se les nota que no es natural.
Alv.
Alv,
Ese cuentin de que los mexicanos hablan español sin acento es puro ego de los mexicanos,sobre todo, de los que se basan en la onda tonta de que son los mejores actores en las telenovelas y en la forma "tan postalita" en que hablan y fingen.Hasta a los cubanos los convierten en unos postalitas queriendo hablar como si fueran mexicanos.Eso se ve feisimo.Porque a leguas se les nota que no es natural.
Alv.
Alv,
Alver- Cantidad de envíos : 6935
Fecha de inscripción : 26/02/2009
Re: ¿En que país se habla el mejor español de mundo?
Me cago en l'olla
Tetro- Cantidad de envíos : 5903
Fecha de inscripción : 08/03/2009
Re: ¿En que país se habla el mejor español de mundo?
Yo creo que el español (castellano) se habla bien y mal en todas partes, con tendencia general a hablarlo mal, pero donde se habla mejor yo creo que es en su origen, y esto es lógico, suele suceder en general.
Creo que el castellano más puro se habla en España, pero no en toda España sino concretamente en Castilla, que es donde nació. Puede decirse que allí se habla el español-castellano más puro, más neutro.
En el resto de lugares, tanto de España como del mundo hispano, se habla un castellano condicionado por las lenguas anteriores a la llegada del castellano, se hablan, por tanto, variantes dialectales.
Creo que el castellano más puro se habla en España, pero no en toda España sino concretamente en Castilla, que es donde nació. Puede decirse que allí se habla el español-castellano más puro, más neutro.
En el resto de lugares, tanto de España como del mundo hispano, se habla un castellano condicionado por las lenguas anteriores a la llegada del castellano, se hablan, por tanto, variantes dialectales.
Sócrates- Admin
- Cantidad de envíos : 11527
Fecha de inscripción : 18/03/2009
Re: ¿En que país se habla el mejor español de mundo?
El problema es que los espanoles no hablan el espanol con claridad
Tetro- Cantidad de envíos : 5903
Fecha de inscripción : 08/03/2009
Sócrates- Admin
- Cantidad de envíos : 11527
Fecha de inscripción : 18/03/2009
Re: ¿En que país se habla el mejor español de mundo?
Historia Artículo principal: Historia del idioma español
Una página del Cantar de mio Cid.
La historia del idioma español comienza con el latín vulgar del Imperio romano, concretamente con el de la zona central del norte de Hispania. Tras la caída del Imperio romano en el siglo V, la influencia del latín culto en la gente común fue disminuyendo paulatinamente. El latín hablado de entonces fue el fermento de las variedades romances hispánicas, origen de la lengua española. En el siglo VIII, la invasión musulmana de la Península Ibérica hace que se formen dos zonas bien diferenciadas. En Al-Ándalus, se hablarán los dialectos romances englobados con el término mozárabe (esto es, influidos por el árabe), además de las lenguas de la minoría extranjera-invasora alóctona (árabe y bereber). Mientras, en la zona en que se forman los reinos cristianos desde pocos años después del inicio de la dominación musulmana, comenzará una evolución divergente, en la que surgen varias modalidades romances: la catalana, la navarro-aragonesa, la castellana, la astur-leonesa y la gallego-portuguesa.
A partir de finales del siglo XI es cuando comienza un proceso de asimilación o nivelación lingüística, principalmente, entre los dialectos románicos centrales de la península ibérica: astur-leonés, castellano y navarro-aragonés, pero también del resto. Este proceso es el que dará como resultado la formación de una lengua común española, el español.[44] Cada vez son más los filólogos que defienden esta teoría (Ridruejo, Penny, Tuten, Fernández-Ordóñez). Sin embargo, otros filólogos siguen defendiendo los postulados pidalianos del predominio del dialecto castellano en la formación del español y su expansión por un proceso de castellanización por el resto de territorios peninsulares.
El dialéctico románico castellano, uno de los precursores de la lengua española, se originó en el condado medieval de Castilla (sur de Cantabria y norte de Burgos), con influencia vasca y visigótica. Los textos más antiguos que contienen rasgos y palabras de lo que será el castellano son los documentos escritos en latín y conocidos como Cartularios de Valpuesta,[45] conservados en la iglesia de Santa María de Valpuesta (Burgos),[46] un conjunto de textos que constituyen copias de documentos, algunos escritos en fecha tan temprana como el siglo IX. El director del Instituto Castellano y Leonés de la Lengua concluyó que «ese latín "estaba tan alejado de la rectitud, presentaba un estado tan evolucionado o corrompido" que, asegura, "se puede concluir que la lengua de los becerros de Valpuesta es una lengua latina asaltada por una lengua viva, de la calle y que se cuela en estos escritos"».[47] Las Glosas Emilianenses de finales del siglo X o principios del XI, conservadas en el Monasterio de Yuso en San Millán de la Cogolla (La Rioja), fueron consideradas por Ramón Menéndez Pidal como el testimonio más antiguo de lengua española. Sin embargo, posteriormente se demostró que las formas escritas en esos documentos corresponden al romance navarro-aragonés, no al romance castellano.[48]
Un momento decisivo en el afianzamiento del idioma español se dio durante el reinado de Alfonso X de Castilla y León, (1252-1284).[sup][49] Si los cantares de gesta estaban escritos en esa lengua vulgar -el español- y por eso mismo eran populares, podría pensarse que las obras cultas y literarias producidas en la Corte del citado rey deberían ser redactadas en latín, única lengua culta que toda la Europa cristiana había admitido hasta esa época; por eso resultó una verdadera revolución cultural el hecho de que Alfonso X el Sabio decidiese dirigir un buen número de obras de elevada cultura redactadas en un idioma hasta entonces desairado por las personas letradas por considerarlo demasiado prosaico. Esto dio lugar al reconocimiento oficial del español, que podía alternar desde entonces con el latín, un idioma respetado por todas las personas ilustradas.[50]
El español se extendió por la península durante la Baja Edad Media debido a la continua expansión de los reinos cristianos en este período,en la llamada Reconquista. La incorporación a la Corona de Castilla de los reinos de León y Galicia con Fernando III de Castilla y la introducción de una dinastía castellana en la Corona de Aragón con Fernando I de Aragón y más tarde, la unión final peninsular con los Reyes Católicos acrecentaron la asimilación y nivelación lingüística entre los dialectos de los diferentes reinos.
Antonio de Nebrija autor de la Gramática, la primera gramática de una lengua europea moderna.
En el siglo XV la lengua común española se había introducido en gran parte de la Península Ibérica. En 1492 el sevillano Antonio de Nebrija publicó en Salamanca su Grammatica, primer tratado de gramática de la lengua española, y también primero de una lengua europea moderna.[51]
Se estima que a mediados del siglo XVI el 80% de los españoles hablaba español.[52] En esa época ya había comenzado el reajuste consonántico, que significó la reducción del sistema de fonémico al pasar de seis consonantes sibilantes a sólo una o dos según la variedad.
La colonización de América, iniciada en el siglo XVI expandió el idioma español por la mayor parte del continente americano. Tras conseguir la independencia los nuevos estados americanos iniciaron procesos de unificación lingüística que terminaron de extender el idioma español a través de todo ese continente, desde California hasta el Estrecho de Magallanes.
En España, desde la época de los borbones, se produjo una política centralista de unificación lingüística y consiguiente minorización del resto de lenguas vernáculas en favor de la lengua común española,[53] A lo largo del siglo XVII y XVIII surgen infinidad de publicaciones periódicas y privadas en español. El primero ve la luz en Madrid en 1661 de la mano de Julián Paredes ("Gazeta"), siguiéndole numerosas publicaciones en Salamanca, León, Granada, Sevilla, Zaragoza..etc. En los territorios bilingües también comienzan a aparecer publicaciones periódicas en español. El primero fue en 1792, el Diario de Barcelona, siendo también el primer periódico en español de Cataluña. Le siguieron El Correo de Gerona (1795), Diario de Gerona (1807) y aún antes en ciudades también bilingües como Palma de Mallorca (1778), Vigo o Bilbao. En América a partir de 1770, el español pasó a ser la lengua normal en la enseñanza, en detrimento de las "lenguas generales" basadas en lenguas indígenas.
El idioma español siempre tuvo numerosas variantes que, si bien respetan el tronco principal latino, tienen diferencias de pronunciación y vocabulario, como sucede con cualquier otra lengua. A esto hay que agregar el contacto con los idiomas de las poblaciones nativas, como el aimara, chibcha, guaraní, mapudungun, maya, náhuatl, quechua, taíno y tagalo, entre otros, que hicieron también contribuciones al léxico del idioma, no solo en sus zonas de influencia, sino en algunos casos en el léxico global.
http://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_espa%C3%B1ol
[/sup]
Una página del Cantar de mio Cid.
La historia del idioma español comienza con el latín vulgar del Imperio romano, concretamente con el de la zona central del norte de Hispania. Tras la caída del Imperio romano en el siglo V, la influencia del latín culto en la gente común fue disminuyendo paulatinamente. El latín hablado de entonces fue el fermento de las variedades romances hispánicas, origen de la lengua española. En el siglo VIII, la invasión musulmana de la Península Ibérica hace que se formen dos zonas bien diferenciadas. En Al-Ándalus, se hablarán los dialectos romances englobados con el término mozárabe (esto es, influidos por el árabe), además de las lenguas de la minoría extranjera-invasora alóctona (árabe y bereber). Mientras, en la zona en que se forman los reinos cristianos desde pocos años después del inicio de la dominación musulmana, comenzará una evolución divergente, en la que surgen varias modalidades romances: la catalana, la navarro-aragonesa, la castellana, la astur-leonesa y la gallego-portuguesa.
A partir de finales del siglo XI es cuando comienza un proceso de asimilación o nivelación lingüística, principalmente, entre los dialectos románicos centrales de la península ibérica: astur-leonés, castellano y navarro-aragonés, pero también del resto. Este proceso es el que dará como resultado la formación de una lengua común española, el español.[44] Cada vez son más los filólogos que defienden esta teoría (Ridruejo, Penny, Tuten, Fernández-Ordóñez). Sin embargo, otros filólogos siguen defendiendo los postulados pidalianos del predominio del dialecto castellano en la formación del español y su expansión por un proceso de castellanización por el resto de territorios peninsulares.
El dialéctico románico castellano, uno de los precursores de la lengua española, se originó en el condado medieval de Castilla (sur de Cantabria y norte de Burgos), con influencia vasca y visigótica. Los textos más antiguos que contienen rasgos y palabras de lo que será el castellano son los documentos escritos en latín y conocidos como Cartularios de Valpuesta,[45] conservados en la iglesia de Santa María de Valpuesta (Burgos),[46] un conjunto de textos que constituyen copias de documentos, algunos escritos en fecha tan temprana como el siglo IX. El director del Instituto Castellano y Leonés de la Lengua concluyó que «ese latín "estaba tan alejado de la rectitud, presentaba un estado tan evolucionado o corrompido" que, asegura, "se puede concluir que la lengua de los becerros de Valpuesta es una lengua latina asaltada por una lengua viva, de la calle y que se cuela en estos escritos"».[47] Las Glosas Emilianenses de finales del siglo X o principios del XI, conservadas en el Monasterio de Yuso en San Millán de la Cogolla (La Rioja), fueron consideradas por Ramón Menéndez Pidal como el testimonio más antiguo de lengua española. Sin embargo, posteriormente se demostró que las formas escritas en esos documentos corresponden al romance navarro-aragonés, no al romance castellano.[48]
Un momento decisivo en el afianzamiento del idioma español se dio durante el reinado de Alfonso X de Castilla y León, (1252-1284).[sup][49] Si los cantares de gesta estaban escritos en esa lengua vulgar -el español- y por eso mismo eran populares, podría pensarse que las obras cultas y literarias producidas en la Corte del citado rey deberían ser redactadas en latín, única lengua culta que toda la Europa cristiana había admitido hasta esa época; por eso resultó una verdadera revolución cultural el hecho de que Alfonso X el Sabio decidiese dirigir un buen número de obras de elevada cultura redactadas en un idioma hasta entonces desairado por las personas letradas por considerarlo demasiado prosaico. Esto dio lugar al reconocimiento oficial del español, que podía alternar desde entonces con el latín, un idioma respetado por todas las personas ilustradas.[50]
El español se extendió por la península durante la Baja Edad Media debido a la continua expansión de los reinos cristianos en este período,en la llamada Reconquista. La incorporación a la Corona de Castilla de los reinos de León y Galicia con Fernando III de Castilla y la introducción de una dinastía castellana en la Corona de Aragón con Fernando I de Aragón y más tarde, la unión final peninsular con los Reyes Católicos acrecentaron la asimilación y nivelación lingüística entre los dialectos de los diferentes reinos.
Antonio de Nebrija autor de la Gramática, la primera gramática de una lengua europea moderna.
En el siglo XV la lengua común española se había introducido en gran parte de la Península Ibérica. En 1492 el sevillano Antonio de Nebrija publicó en Salamanca su Grammatica, primer tratado de gramática de la lengua española, y también primero de una lengua europea moderna.[51]
Se estima que a mediados del siglo XVI el 80% de los españoles hablaba español.[52] En esa época ya había comenzado el reajuste consonántico, que significó la reducción del sistema de fonémico al pasar de seis consonantes sibilantes a sólo una o dos según la variedad.
La colonización de América, iniciada en el siglo XVI expandió el idioma español por la mayor parte del continente americano. Tras conseguir la independencia los nuevos estados americanos iniciaron procesos de unificación lingüística que terminaron de extender el idioma español a través de todo ese continente, desde California hasta el Estrecho de Magallanes.
En España, desde la época de los borbones, se produjo una política centralista de unificación lingüística y consiguiente minorización del resto de lenguas vernáculas en favor de la lengua común española,[53] A lo largo del siglo XVII y XVIII surgen infinidad de publicaciones periódicas y privadas en español. El primero ve la luz en Madrid en 1661 de la mano de Julián Paredes ("Gazeta"), siguiéndole numerosas publicaciones en Salamanca, León, Granada, Sevilla, Zaragoza..etc. En los territorios bilingües también comienzan a aparecer publicaciones periódicas en español. El primero fue en 1792, el Diario de Barcelona, siendo también el primer periódico en español de Cataluña. Le siguieron El Correo de Gerona (1795), Diario de Gerona (1807) y aún antes en ciudades también bilingües como Palma de Mallorca (1778), Vigo o Bilbao. En América a partir de 1770, el español pasó a ser la lengua normal en la enseñanza, en detrimento de las "lenguas generales" basadas en lenguas indígenas.
El idioma español siempre tuvo numerosas variantes que, si bien respetan el tronco principal latino, tienen diferencias de pronunciación y vocabulario, como sucede con cualquier otra lengua. A esto hay que agregar el contacto con los idiomas de las poblaciones nativas, como el aimara, chibcha, guaraní, mapudungun, maya, náhuatl, quechua, taíno y tagalo, entre otros, que hicieron también contribuciones al léxico del idioma, no solo en sus zonas de influencia, sino en algunos casos en el léxico global.
http://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_espa%C3%B1ol
[/sup]
_________________
Azali- Admin
- Cantidad de envíos : 50980
Fecha de inscripción : 27/10/2008
Re: ¿En que país se habla el mejor español de mundo?
No cabe duda de que Azali sabe copiar y pegar a la perfección.
Sócrates- Admin
- Cantidad de envíos : 11527
Fecha de inscripción : 18/03/2009
Azali- Admin
- Cantidad de envíos : 50980
Fecha de inscripción : 27/10/2008
Azali- Admin
- Cantidad de envíos : 50980
Fecha de inscripción : 27/10/2008
Re: ¿En que país se habla el mejor español de mundo?
Y mientras el idioma espa~ol, crece por todo el mundo, a algunos los multan en Espa~a, POR USAR EL ESPA~OL, y no rotular en otros idiomas( ejem: en catalan)..verdaderamente PATETICO!
_________________
Azali- Admin
- Cantidad de envíos : 50980
Fecha de inscripción : 27/10/2008
Re: ¿En que país se habla el mejor español de mundo?
El español de los españoles sí se entiende vocalmente, de hecho no se come ni altera sonidos, y desde luego quiero casarla no es lo mismo que quiero cazarla.
Apoyo a Sócrates en eso. Pero por desgracia en Castilla misma ocurre el laísmo y otras hierbas, lo cual es como la miss Universo con mal aliento. Yo creo que en ningún otro lugar se dice 'la pegué una bofetada, la dije, me se cayó, me he quedado las llaves en casa.
Además, entre la juventud de 30 para abajo sólo hablan bien los de ultraderecha, ya que han seguido yendo a colegio pijos. Porque es de pijos hablar fino y se queda mal socialemente ; el hombre que diga 'me corté el cabello' está sospechoso de perder aceite ( esa es española) , o sea que 'le gusta que den por Detroit' ( esa es mexicana y buena *^^); y donde se pueda decir 'paja' no se dice 'masturbación' ni dodne 'polla' 'pene', o donde 'teta' 'seno' etc etc
Me explicaba un colombiano la mala fama de hablar sucio de los españoles, y de cómo hablar 'mal' en Colombia es síntoma de mala clase social y se de baj aestofa y educación formativa, por lo que jamás te aceptarían en una entrevista de trabajo.
Hay que diferenciar entre hablar bien y evitar palabrotas, porque yo no las evito, pero me tengo por no mal hablador, aunque sí por mal hablado.
Apoyo a Sócrates en eso. Pero por desgracia en Castilla misma ocurre el laísmo y otras hierbas, lo cual es como la miss Universo con mal aliento. Yo creo que en ningún otro lugar se dice 'la pegué una bofetada, la dije, me se cayó, me he quedado las llaves en casa.
Además, entre la juventud de 30 para abajo sólo hablan bien los de ultraderecha, ya que han seguido yendo a colegio pijos. Porque es de pijos hablar fino y se queda mal socialemente ; el hombre que diga 'me corté el cabello' está sospechoso de perder aceite ( esa es española) , o sea que 'le gusta que den por Detroit' ( esa es mexicana y buena *^^); y donde se pueda decir 'paja' no se dice 'masturbación' ni dodne 'polla' 'pene', o donde 'teta' 'seno' etc etc
Me explicaba un colombiano la mala fama de hablar sucio de los españoles, y de cómo hablar 'mal' en Colombia es síntoma de mala clase social y se de baj aestofa y educación formativa, por lo que jamás te aceptarían en una entrevista de trabajo.
Hay que diferenciar entre hablar bien y evitar palabrotas, porque yo no las evito, pero me tengo por no mal hablador, aunque sí por mal hablado.
CalaveraDeFidel- Cantidad de envíos : 19144
Fecha de inscripción : 21/02/2009
Loj ejpanolej
CalaveraDeFidel escribió:El español de los españoles sí se entiende vocalmente, de hecho no se come ni altera sonidos, y desde luego quiero casarla no es lo mismo que quiero cazarla.
Apoyo a Sócrates en eso. Pero por desgracia en Castilla misma ocurre el laísmo y otras hierbas, lo cual es como la miss Universo con mal aliento. Yo creo que en ningún otro lugar se dice 'la pegué una bofetada, la dije, me se cayó, me he quedado las llaves en casa.
Además, entre la juventud de 30 para abajo sólo hablan bien los de ultraderecha, ya que han seguido yendo a colegio pijos. Porque es de pijos hablar fino y se queda mal socialemente ; el hombre que diga 'me corté el cabello' está sospechoso de perder aceite ( esa es española) , o sea que 'le gusta que den por Detroit' ( esa es mexicana y buena *^^); y donde se pueda decir 'paja' no se dice 'masturbación' ni dodne 'polla' 'pene', o donde 'teta' 'seno' etc etc
Me explicaba un colombiano la mala fama de hablar sucio de los españoles, y de cómo hablar 'mal' en Colombia es síntoma de mala clase social y se de baj aestofa y educación formativa, por lo que jamás te aceptarían en una entrevista de trabajo.
Hay que diferenciar entre hablar bien y evitar palabrotas, porque yo no las evito, pero me tengo por no mal hablador, aunque sí por mal hablado.
Pero ej que loj ejpanolej no hablan claro, je comen letraj y otraj letraj no laj pronunjian bien, ejtan como loj cubanoj
Tetro- Cantidad de envíos : 5903
Fecha de inscripción : 08/03/2009
Loj ejpanolej
Sócrates escribió:¿Nooo?
Pero ej que loj ejpanolej no hablan claro, je comen letraj y otraj letraj no laj pronunjian bien, ejtan como loj cubanoj
Tetro- Cantidad de envíos : 5903
Fecha de inscripción : 08/03/2009
Re: ¿En que país se habla el mejor español de mundo?
Tetro escribió:El problema es que los espanoles no hablan el espanol con claridad
Sócrates escribió:¿Nooo?
Sócrates escribió:No cabe duda de que Azali sabe copiar y pegar a la perfección.
Tetro ,esto es un ejemplo del uso del boton multi citacion, para que estos tres mensajes me salgan aqui, pico en el botoncito multi citacion , de cada mensaje que quiero citar , despues abro postreply y aparecen citados, es muy sencillo hacerlo..
_________________
Azali- Admin
- Cantidad de envíos : 50980
Fecha de inscripción : 27/10/2008
Re: ¿En que país se habla el mejor español de mundo?
Tetro, ¿perdiste los dientes postizos?
CalaveraDeFidel- Cantidad de envíos : 19144
Fecha de inscripción : 21/02/2009
Tetro- Cantidad de envíos : 5903
Fecha de inscripción : 08/03/2009
Re: ¿En que país se habla el mejor español de mundo?
Tetro escribió:Sócrates escribió:¿Nooo?
Pero ej que loj ejpanolej no hablan claro, je comen letraj y otraj letraj no laj pronunjian bien, ejtan como loj cubanoj
No, Tetro, así sólo hablan algunos españoles, los de determinadas zonas.
Sócrates- Admin
- Cantidad de envíos : 11527
Fecha de inscripción : 18/03/2009
Re: ¿En que país se habla el mejor español de mundo?
Los aralanes, de Madrid así hablaba él cuando se dejaba llevar, y Mar cuando estaba de coña. Y así habla José Bono, tan exagerado que hasta se ríen de él.
CalaveraDeFidel- Cantidad de envíos : 19144
Fecha de inscripción : 21/02/2009
Acentos España, Cuba, Colombia y otros paises.
[youtube][/youtube]
CalaveraDeFidel- Cantidad de envíos : 19144
Fecha de inscripción : 21/02/2009
Re: ¿En que país se habla el mejor español de mundo?
Claramente, el más claro el de España. ^^
CalaveraDeFidel- Cantidad de envíos : 19144
Fecha de inscripción : 21/02/2009
Re: ¿En que país se habla el mejor español de mundo?
Sócrates escribió:Tetro escribió:Sócrates escribió:¿Nooo?
Pero ej que loj ejpanolej no hablan claro, je comen letraj y otraj letraj no laj pronunjian bien, ejtan como loj cubanoj
No, Tetro, así sólo hablan algunos españoles, los de determinadas zonas.
Puej yo he vijto a muchoj ejpanolej en TV y todoj hablan igual, dijen; ejtoy acabao por eja mardita mujel
Tetro- Cantidad de envíos : 5903
Fecha de inscripción : 08/03/2009
Muy bueno este yanqui, pero solo habla al final una puta frase
[youtube][/youtube]
CalaveraDeFidel- Cantidad de envíos : 19144
Fecha de inscripción : 21/02/2009
Temas similares
» Por qué el mundo habla inglés y no español / Güicho Crónico
» Destrucción socialista de ''La mejor sanidad pública del mundo'', ahora somos la mayor vergüenza del mundo
» Hezbollah habla ahora español
» Este tipo sí habla español bien
» Entrevista con el mejor político español de la actualidad
» Destrucción socialista de ''La mejor sanidad pública del mundo'', ahora somos la mayor vergüenza del mundo
» Hezbollah habla ahora español
» Este tipo sí habla español bien
» Entrevista con el mejor político español de la actualidad
Página 1 de 1.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.